Текст и перевод песни Abraham Mateo - A Place in My Heart
Before
you
hit
the
road
again,
Прежде
чем
ты
снова
отправишься
в
путь.
Are
you
hitting
in
the
right
direction?
Ты
бьешься
в
правильном
направлении?
There's
nothing
left
for
us
to
mend
Нам
больше
нечего
исправлять.
Broken
mirrors,
Разбитые
зеркала
Leave
the
best
deception.
Оставляют
лучший
обман.
A
piece
of
heaven
is
what
you
take
away
Кусочек
рая-это
то,
что
ты
забираешь.
When
you
up
and
leave
me.
Когда
ты
встанешь
и
оставишь
меня.
Is
this
a
road
without
and
end,
Неужели
это
дорога
без
конца,
Full
of
pain,
only
leaves
you
empty.
Полная
боли,
только
опустошает
тебя?
There's
a
place
for
you
inside
my
heart.
В
моем
сердце
есть
место
для
тебя.
Open
space
for
you
inside
my
heart.
Открытое
пространство
для
тебя
в
моем
сердце.
Don't
make
the
same
mistake
again,
Не
повторяй
ту
же
ошибку
снова.
Open
up
to
what
you've
been
missing.
Откройся
тому,
чего
тебе
не
хватало.
There's
nothing
left
for
us
Для
нас
ничего
не
осталось.
Than
loose,
babe,
the
prize,
Чем
свободнее,
детка,
тем
лучше.
You
had
the
best
intention.
У
тебя
были
лучшие
намерения.
Leaving
me
with
lonely,
lonely.
Оставляешь
меня
в
одиночестве,
в
одиночестве.
And
i'm
just
sittin'
missing
you,
И
я
просто
сижу
и
скучаю
по
тебе.
Down
and
out,
needing
you
only,
only.
Вниз
и
вниз,
нуждаюсь
в
тебе
только,
только.
There's
a
place
for
you
inside
my
heart.
В
моем
сердце
есть
место
для
тебя.
Open
space
for
you
inside
my
heart.
Открытое
пространство
для
тебя
в
моем
сердце.
There's
room
for
you
to
move
in,
Есть
место
для
тебя,
чтобы
переехать.
We
don't
have
to
be
apart.
Мы
не
должны
расставаться.
There's
a
place
for
you
inside
my
heart...
В
моем
сердце
есть
место
для
тебя...
There's
a
place
for
you
inside
my
heart,
Есть
место
для
тебя
в
моем
сердце,
Open
space
for
you
inside
my
heart.
Открытое
пространство
для
тебя
в
моем
сердце.
There's
room
for
you
to
move
in,
Есть
место
для
тебя,
чтобы
переехать.
We
don't
have
to
be
apart.
Мы
не
должны
расставаться.
There's
a
place
for
you
inside
my
heart.
В
моем
сердце
есть
место
для
тебя.
There's
a
place...
Есть
место...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Boyd, Abraham Mateo, Andrew Wotman, Joshua Gudwin, Jacobo Calderon Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.