Текст и перевод песни Abraham Mateo - Niña Indeterminada - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niña Indeterminada - Bonus Track
Undetermined Girl - Bonus Track
Ella
solo
es
aire
She's
just
air
Una
obra
de
arte
A
work
of
art
Que
cruza
mi
alma
That
crosses
my
soul
Como
un
huracán
Like
a
hurricane
Ella
es
luna
nueva
She's
a
new
moon
Que
en
mi
pecho
juega
That
plays
in
my
chest
En
silencio
me
ama
She
loves
me
in
silence
Y
después
se
va...
And
then
she
leaves...
Irreal,
vine
y
va
Unreal,
she
comes
and
goes
Y
no
la
puedo
alcanzar
And
I
can't
reach
her
Donde
esta
esa
niña
indeterminada
Where
is
that
undetermined
girl
Que
me
da
su
aliento
Who
gives
me
her
breath
Y
me
hace
gozar
And
makes
me
enjoy
Donde
esta
esa
que
yo
sueño
Where
is
the
one
I
dream
of
En
mi
almohada
On
my
pillow
I'll
feel
be
mine
I'll
feel
be
mine
Hoy
quiero
inventarte
Today
I
want
to
invent
you
Y
a
mi
cuerpo
anclarte
And
anchor
you
to
my
body
Cerraré
las
puertas
I'll
close
the
doors
No
te
esfumaras
You
won't
disappear
Es
cuestión
de
tiempo
It's
a
matter
of
time
Que
te
robe
un
beso
That
I
steal
a
kiss
from
you
Surge
de
la
niebla
Emerges
from
the
fog
Y
haste
realidad
And
become
reality
Irreal,
viene
y
va
Unreal,
she
comes
and
goes
Y
no
la
puedo
alcanzar
And
I
can't
reach
her
Donde
esta
esa
niña
indeterminada
Where
is
that
undetermined
girl
Que
me
da
su
aliento
Who
gives
me
her
breath
Y
me
hace
gozar
And
makes
me
enjoy
Donde
esta
esa
que
yo
sueño
Where
is
the
one
I
dream
of
En
mi
almohada
On
my
pillow
I'll
feel
be
mine
I'll
feel
be
mine
Donde
esta
esa
niña
indeterminada(indeterminada)
Where
is
that
undetermined
girl
(undetermined)
Que
me
da
su
aliento
Who
gives
me
her
breath
Y
me
hace
gozar
And
makes
me
enjoy
Donde
esta
esa
que
yo
sueño
Where
is
the
one
I
dream
of
En
mi
almohada(¿donde
esta.?
¿donde
esta.?)
On
my
pillow
(where
is
she?
where
is
she.?)
I'll
feel
be
mine
I'll
feel
be
mine
(Donde
esta
esa
niña
indetermina)
(Where
is
that
undetermined
girl)
(Donde
esta
esa
niña
indeterminada)
(Where
is
that
undetermined
girl)
(Donde
esta
esa
niña
indeterminada)
(Where
is
that
undetermined
girl)
(Donde
esta
esa
niña
indeterminada)
(Where
is
that
undetermined
girl)
(Irreal,
viene
y
va)
(Unreal,
she
comes
and
goes)
Y
no
la
puedo
alcanzar
And
I
can't
reach
her
Donde
esta
esa
niña
indeterminada
Where
is
that
undetermined
girl
Que
me
da
su
aliento
Who
gives
me
her
breath
Y
me
hace
gozar
And
makes
me
enjoy
Donde
esta
esa
que
yo
sueño
Where
is
the
one
I
dream
of
En
mi
almohada
On
my
pillow
I'll
feel
be
mine
I'll
feel
be
mine
Donde
esta
esa
niña
indeterminada
Where
is
that
undetermined
girl
Que
me
da
su
aliento
Who
gives
me
her
breath
Y
me
hace
gozar
And
makes
me
enjoy
Donde
esta
esa
que
yo
sueño
Where
is
the
one
I
dream
of
En
mi
almohada
On
my
pillow
I'll
feel
be
mine
I'll
feel
be
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Robinson Reid, Craig Paul Hardy, Abraham Mateo Chamorro, Jacobo Calderon Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.