Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
se
quiten
o
los
quito,
no
lo
vuelvo
a
preguntar
Sollen
sie
verschwinden
oder
ich
schaffe
sie
weg,
ich
frag
nicht
nochmal
nach
Muchas
veces
fui
humillado
y
ya
no
me
va
a
pasar
Oft
wurde
ich
gedemütigt,
das
passiert
nicht
mehr
Usted
tiene
miedo
de
sus
demonios
mentales
Du
hast
Angst
vor
deinen
inneren
Dämonen
Me
hice
amigo
de
los
míos,
ya
no
son
rivales
Ich
schloss
Freundschaft
mit
meinen,
sie
sind
keine
Feinde
mehr
Al
diablo
en
el
agujero
lo
tuve
que
derrotar
Den
Teufel
in
der
Tiefe
musste
ich
besiegen
Se
siente
bien
mierda
sentir
que
nadie
te
va
a
ayudar
Scheiße
fühlt
sichs
an,
wenn
niemand
dir
helfen
wird
Me
amarré
los
huevos
y
correteé
la
carreta
Ich
schnürte
meinen
Mut
und
zog
die
Last
Nadie
me
falta
al
respeto,
cuádrese
a
la
verga
Niemand
respektlos
mir
gegenüber,
halt
dein
Maul,
verdammt
Júntate
con
gente
que
en
verdad
te
quiera
ver
brillar
Umgeb
dich
mit
Leuten,
die
wahrhaft
deinen
Erfolg
wollen
Es
muy
importante
de
con
quién
te
vienes
a
rodear
Es
ist
sehr
wichtig,
mit
wem
du
dich
umgibst
Conozco
a
personas,
son
más
falsos
que
la
verga
Ich
kenne
Menschen,
falscher
als
Falschheit
Y
andan
publicando
de
lealtad,
toda
esa
mierda
Und
posten
Loyalität,
diesen
ganzen
Mist
Yo
no
vengo
a
criticar,
solo
vengo
a
relatar
Ich
kritisiere
nicht,
ich
berichte
nur
Y
me
vale
verga
si
les
caigo
bien
o
caigo
mal
Es
ist
mir
scheißegal,
ob
ich
dir
gefalle
oder
nicht
Yo
le
tuve
que
perrear
bien
temprano
pa
josear
Ich
musste
früh
kämpfen,
um
durchzukommen
Ya
anduve
quebrado
y
eso
me
motivó
a
darle
más
Pleite
sein
motivierte
mich,
mehr
zu
geben
Por
eso,
viejones
Darum,
Leute
Todos
quieren
ser
parte
del
resultado
Alle
wollen
am
Ergebnis
teilhaben
Mas
no
del
proceso
Doch
nicht
am
Prozess
En
el
punto
más
oscuro
vas
a
conocerte
Im
dunkelsten
Punkt
lernst
du
dich
kennen
Y
no
vale
la
pena
expresarte
con
la
gente
Es
lohnt
nicht,
dich
Leuten
zu
öffnen
Solo
tengo
una
misión
y
completar
la
visión
Ich
habe
eine
Mission,
die
Vision
zu
erfüllen
Cambiarle
la
vida
a
mi
familia,
darle
de
a
montón
Meiner
Familie
Leben
ändern,
ihnen
reichlich
geben
Le
hablo
al
universo
y
a
Jehová,
solo
me
escucha
Ich
sprech
zu
Universum
und
Jehova,
nur
sie
hören
En
el
fondo
del
abismo
yo
tuve
mi
lucha
In
der
Abgrundstiefe
hielt
ich
meinen
Kampf
Son
amigos
de
enemigos
y
enemigos
del
amigo
Freunde
von
Feinden
und
Feinde
des
Freunds
Gente
que
idolatra,
gente
que
le
importará
un
comino
Leute
die
vergöttern,
denen
alles
egal
ist
Soy
como
navaja,
y
afilada
sí
que
impacta
Ich
bin
wie
ein
Rasiermesser,
geschliffen
und
scharf
Yo
no
nací
con
talento,
soy
autodidacta
Ohne
angeborenes
Talent,
ich
bin
Autodidakt
Siempre
le
he
metido
huevos,
disciplina
es
lo
que
tengo
Steckte
immer
Mut
rein,
Disziplin
besitz
ich
Y
jamás
traiciono
a
quien
me
dio
la
mano
hace
un
tiempo
Verrat
nie,
wer
mir
half
vor
einer
Zeit
Yo
no
vengo
a
criticar,
solo
vengo
a
relatar
Ich
kritisiere
nicht,
ich
berichte
nur
Y
me
vale
verga
si
les
caigo
bien
o
caigo
mal
Es
ist
mir
scheißegal,
ob
ich
dir
gefalle
oder
nicht
Yo
le
tuve
que
perrear
bien
temprano
pa
josear
Ich
musste
früh
kämpfen,
um
durchzukommen
Ya
anduve
quebrado
y
eso
me
motivó
a
darle
más
Pleite
sein
motivierte
mich,
mehr
zu
geben
Porque
nadie
te
va
a
entender
Denn
niemand
wird
dich
verstehen
Pero
cuando
lo
logres
Doch
wenn
du
es
schaffst
Van
a
andar
diciendo
que
siempre
creyeron
en
ti
Werden
sie
sagen,
sie
glaubten
stets
an
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Abraham Vazquez Mata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.