Abraham Vazquez - Autodidacta - перевод текста песни на русский

Autodidacta - Abraham Vazquezперевод на русский




Autodidacta
Автодидакт
Que se quiten o los quito, no lo vuelvo a preguntar
Уходите или я вас уберу, не стану спрашивать вновь
Muchas veces fui humillado y ya no me va a pasar
Меня унижали не раз, но больше этого не будет
Usted tiene miedo de sus demonios mentales
Ты боишься своих мысленных демонов
Me hice amigo de los míos, ya no son rivales
Я же подружился с моими, теперь они не враги
Al diablo en el agujero lo tuve que derrotar
Дьявола в яме пришлось победить мне
Se siente bien mierda sentir que nadie te va a ayudar
Грязно чувствовать, что никто не придёт на помощь
Me amarré los huevos y correteé la carreta
Я затянул потуже ремень и повёл свою повозку
Nadie me falta al respeto, cuádrese a la verga
Мне не хамят, а если осмелятся получите в рыло
Júntate con gente que en verdad te quiera ver brillar
Держись рядом с теми, кто искренне хочет твоего успеха
Es muy importante de con quién te vienes a rodear
Очень важно, с кем ты себя окружаешь
Conozco a personas, son más falsos que la verga
Знаю людей фальшивей не бывает
Y andan publicando de lealtad, toda esa mierda
А они посты пишут про верность, весь этот бред
Yo no vengo a criticar, solo vengo a relatar
Я не критиковать пришёл, а просто рассказать
Y me vale verga si les caigo bien o caigo mal
И мне плевать, нравлюсь я вам или нет
Yo le tuve que perrear bien temprano pa josear
Мне пришлось горбатиться с утра, чтоб выжить
Ya anduve quebrado y eso me motivó a darle más
Был на мели, и это заставило пахать сильней
Por eso, viejones
Потому, старики
Todos quieren ser parte del resultado
Все хотят быть частью результата
Mas no del proceso
Но не процесса
Culones
Трусы
En el punto más oscuro vas a conocerte
В самой тьме ты себя познаешь
Y no vale la pena expresarte con la gente
И нет смысла открываться людям
Solo tengo una misión y completar la visión
Есть лишь цель исполнить видение
Cambiarle la vida a mi familia, darle de a montón
Изменить жизнь семьи, дать им всё сполна
Le hablo al universo y a Jehová, solo me escucha
Я говорю с Вселенной и с Иеговой лишь Они слышат
En el fondo del abismo yo tuve mi lucha
На дне пропасти вёл я свою борьбу
Son amigos de enemigos y enemigos del amigo
Друзья врагов и враги друзей
Gente que idolatra, gente que le importará un comino
Те, кто боготворят, те, кому ты пустое место
Soy como navaja, y afilada que impacta
Я как лезвие, и острое так бьёт
Yo no nací con talento, soy autodidacta
Я не родился талантливым, я самоучка
Siempre le he metido huevos, disciplina es lo que tengo
Всегда вкладывал душу, дисциплина моё кредо
Y jamás traiciono a quien me dio la mano hace un tiempo
И тех, кто протянул руку, не предам никогда
Yo no vengo a criticar, solo vengo a relatar
Я не критиковать пришёл, а просто рассказать
Y me vale verga si les caigo bien o caigo mal
И мне плевать, нравлюсь я вам или нет
Yo le tuve que perrear bien temprano pa josear
Мне пришлось горбатиться с утра, чтоб выжить
Ya anduve quebrado y eso me motivó a darle más
Был на мели, и это заставило пахать сильней
Porque nadie te va a entender
Ведь никто не поймёт тебя
Pero cuando lo logres
Но когда добьёшься всего
Van a andar diciendo que siempre creyeron en ti
Все начнут говорить, что верили в тебя
Ahí nomás
Вот так вот





Авторы: Mario Abraham Vazquez Mata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.