Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duele Perderla
Больно терять тебя
Me
quedé
tan
solo
Я
остался
таким
одиноким
No
tengo
compañía
Со
мной
больше
нет
никого,
Ella
dice
que
se
ve
mejor
Она
говорит,
что
выглядит
лучше
Quién
lo
diría
Кто
бы
мог
подумать?
Sin
volverla
loca
Не
сводя
ее
с
ума,
Sin
besarle
la
boca
Не
целуя
ее
губы,
Sin
poder
tocarla
Не
касаясь
ее
тела,
Se
le
olvida
la
historia
Она
забывает
нашу
историю.
Duele
perderla,
duele
mirarla
Больно
терять
тебя,
больно
видеть,
как
ты
сияешь,
Cómo
se
mira
tan
feliz
Как
же
тебе
хорошо
сейчас,
Duele
saber
que
alguien
la
toma
de
la
mano
Больно
знать,
что
кто-то
держит
тебя
за
руку.
Quiero
llamarla,
quiero
buscarla
Я
хочу
позвонить
тебе,
хочу
тебя
найти,
Porque
me
muero
si
no
está
Ведь
я
умру,
если
тебя
не
будет
рядом,
Duele
saber
que
sale
en
fotos
abrazada
Больно
знать,
что
ты
на
фотографиях
обнимаешься
De
alguien
más
С
кем-то
еще.
De
alguien
más
С
кем-то
еще.
Cómo
sacarme
de
la
mente
que
tú
ya
no
estás
Как
мне
выбросить
из
головы,
что
тебя
больше
нет
со
мной?
Aunque
despisté
el
sentimiento,
no
voy
a
aguantar
Я
и
подавлял-то
чувствo
не
всерьез,
но
я
больше
не
выдержу,
Vi
que
subiste
una
historia
y
ando
emocional
Увидел,
ты
выложила
сторис,
и
я
снова
на
эмоциях
поплыл,
No
lo
soporto
que
alguien
más
te
quiera
enamorar
Я
не
могу
свыкнуться
с
тем,
что
кто-то
еще
пытается
тебя
полюбить.
Pero
te
doy
buena
suerte,
ya
que
no
estás
Но
я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
раз
уж
ты
ушла,
Que
encuentres
el
cariño
que
mereces
más
Чтобы
ты
нашла
ту
любовь,
которой
ты
достойна
больше,
Cariño,
te
confieso
que
nada
es
igual
Милая,
признаюсь,
ничего
уже
не
так,
как
прежде,
No
salgo
ni
a
la
calle,
me
siento
fatal
Я
даже
нос
не
кажу
на
улицу,
мне
очень
плохо.
Porque
no
tengo
a
la
niña
la
dueña
de
mis
ojos
Потому
что
со
мной
нет
той
девушки,
хозяйки
моих
глаз,
Te
quiero
ver
feliz,
ya
no
existe
"el
nosotros"
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива,
"мы"
больше
не
существуют,
Si
te
miro
con
otro
juro
no
me
enojo
Если
я
увижу
тебя
с
другим,
клянусь,
даже
не
рассержусь,
Aunque
duele
perderla
lo
voy
a
intentar
Хоть
терять
тебя
и
больно,
я
постараюсь,
Te
voy
a
olvidar
Я
забуду
тебя.
Duele
perderla,
duele
mirarla
Больно
терять
тебя,
больно
видеть,
как
ты
сияешь,
Cómo
se
mira
tan
feliz
Как
же
тебе
хорошо
сейчас,
Duele
saber
que
alguien
la
toma
de
la
mano
Больно
знать,
что
кто-то
держит
тебя
за
руку.
Quiero
llamarla,
quiero
buscarla
Я
хочу
позвонить
тебе,
хочу
тебя
найти,
Porque
me
muero
si
no
está
Ведь
я
умру,
если
тебя
не
будет
рядом,
Duele
saber
que
sale
en
fotos
abrazada
Больно
знать,
что
ты
на
фотографиях
обнимаешься
De
alguien
más
С
кем-то
еще.
De
alguien
más
С
кем-то
еще.
De
alguien
más
С
кем-то
еще.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Abraham Vazquez Mata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.