Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Bandidos También Lloran
Auch Banditen weinen
Lo
nuestro
fue
bonito
y
no
lo
niego
Was
wir
hatten
war
schön
und
das
leugn
ich
nicht
Contigo
al
chile
ya
no
se
me
armó
Mit
dir
hat
es
echt
einfach
nicht
geklappt
6 meses
y
aún
sigo
con
tu
recuerdo
6 Monate
und
deine
Erinnerung
bleibt
Y
tomando
dijeron
tu
nombre,
amor
Und
beim
Trinken
riefen
sie
deinen
Namen,
Liebe
Les
dije
a
todos
que
yo
fui
su
dueño
Allen
sagte
ich,
dass
ich
dein
Herr
war
La
misma
que
me
ha
dado
el
funeral
Dieselbe,
die
mir
die
Beerdigung
gab
Es
cierto
que
ya
debo
olvidarla
Es
stimmt,
ich
sollte
sie
vergessen
Pero
es
que
al
chile
quería
llevarla
al
altar
Aber
ehrlich,
ich
wollte
sie
zum
Altar
führen
Por
culpa
de
ella
el
hígado
se
ha
ahogado
Wegen
ihr
ertrinkt
meine
Leber
Tratando
de
llenar
la
soledad
Versucht
die
Einsamkeit
zu
füllen
Y
supe
que
a
otro
ya
le
dice
gordo
Und
ich
weiß,
sie
nennt
einen
anderen
Dickerchen
Mala
mía
tiene
a
otro
Mein
Fehler,
sie
hat
einen
anderen
Tal
vez
suene
raro
pero
siento
que
me
extraña
Vielleicht
klingts
komisch,
doch
ich
spür
sie
vermisst
mich
He
loqueado
un
chingo
para
poder
olvidarla
Ich
hab
verdammt
viel
getrunken
um
zu
vergessen
Los
bandidos
lloran
cuando
les
tocan
Mi
Suerte
Banditen
weinen
wenn
man
ihr
Glück
trifft
Y
cuando
se
fue
le
causó
un
gran
daño
a
la
mente
Als
sie
ging,
schadete
sie
dem
Verstand
Dígale
que
a
veces
vuelvo
y
vuelvo
a
los
mensajes
Sag
ihr,
manchmal
les
ich
Nachrichten
immer
wieder
Éramos
bien
chidos
nos
llevábamos
con
madres
Wir
waren
cool,
verstanden
uns
prächtig
Fuera
de
mis
manos
porque
yo
quería
seguir
Außerhalb
meiner
Hände,
denn
ich
wollte
weitermachen
Tú
quieras
amarme
y
terminaste
por
hundirme
Du
wolltest
mich
lieben
und
hast
mich
nur
versinken
lassen
Triste
y
loco
he
estado
como
quisiera
olvidarla
Traurig
und
verrückt
bin
ich,
wie
ich
sie
vergessen
will
Ya
marqué
a
las
noches
que
yo
he
querido
llamarla
Nachts
wählte
ich
oft
die
Nummer
zum
Anrufen
Preguntarle
si
a
pensar
de
todo
ella
me
ama
Zu
fragen
ob
sie
mich
trotz
allem
noch
liebt
Pero
tengo
miedo
que
rechace
la
llamada
Doch
ich
fürchte,
sie
lehnt
den
Anruf
ab
El
amor
de
mi
vida
ya
me
ha
superado
Die
Liebe
meines
Lebens
hat
mich
überwunden
Porque
sube
a
sus
historias
que
la
agarra
la
mano
Denn
sie
zeigt
Stories,
wo
er
ihre
Hand
hält
A
veces
siento
que
lo
hizo
para
darme
en
la
madre
Manchmal
denk
ich,
sie
tut
es
um
mich
zu
zerstören
Se
le
olvidó
que
por
ella
me
arriesgaba
y
lo
sabe
Sie
vergaß,
dass
ich
für
sie
Risiken
einging,
sie
weiß
es
Tal
vez
suene
raro
pero
siento
que
me
extraña
Vielleicht
klingts
komisch,
doch
ich
spür
sie
vermisst
mich
He
loqueado
un
chingo
para
poder
olvidarla
Ich
hab
verdammt
viel
getrunken
um
zu
vergessen
Los
bandidos
lloran
cuando
les
tocan
Mi
Suerte
Banditen
weinen
wenn
man
ihr
Glück
trifft
Y
cuando
se
fue
le
causó
un
gran
daño
a
la
mente
Als
sie
ging,
schadete
sie
dem
Verstand
Dígale
que
a
veces
vuelvo
y
vuelvo
a
los
mensajes
Sag
ihr,
manchmal
les
ich
Nachrichten
immer
wieder
Éramos
bien
chidos
nos
llevábamos
con
madres
Wir
waren
cool,
verstanden
uns
prächtig
Fuera
de
mis
manos
porque
yo
quería
seguir
Außerhalb
meiner
Hände,
denn
ich
wollte
weitermachen
Tú
quieras
amarme
y
terminaste
por
hundirme
Du
wolltest
mich
lieben
und
hast
mich
nur
versinken
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Lorenzo Silva Hernandez, Mario Abraham Vazquez Mata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.