Abraham Vazquez - No Soy Parte del Fracaso - перевод текста песни на русский

No Soy Parte del Fracaso - Abraham Vazquezперевод на русский




No Soy Parte del Fracaso
Я не часть провала
No me gustó ser ejemplo cuando cometí fracasos
Мне не нравилось быть примером, когда я терпел неудачи
Tuve que cortar los lazos que intoxicaban el paso
Пришлось оборвать связи, которые отравляли путь
Hay amigos que se alejan por la envidia que resienten
Есть друзья, что уходят, из-за зависти, которую питают
Si no tuviera dinero, yo sabría quiénes son fieles
Если б у меня не было денег, я б узнал, кто мне верен
No me gusta la mentira porque no soy doble cara
Не люблю ложь, ведь я не двуличен
No traiciono a la persona que me ayudó entre las malas
Не предам того, кто помог мне в трудные дни
Y los malagradecidos que fueron con mi persona
А неблагодарные, что были рядом со мной
La miseria en el futuro les refresca la memoria
В будущем нищета напомнит им об этом
Ahora vengo con todo ya no le he aflojado el paso
Теперь я иду вперёд, не сбавляя шаг
Tuve que cumplir la meta, no soy parte del fracaso
Мне пришлось достичь цели я не часть провала
Nací para hacer dinero porque se siente culero
Я рождён, чтобы делать деньги, ведь это мерзко
Cuando tu familia quiere algo y no tienes ni un peso
Когда твоя семья хочет чего-то, а у тебя нет ни гроша
Por esa razón no me rajo
Вот почему я не сдаюсь
Por esa razón no me rajo
Вот почему я не сдаюсь
El círculo se está haciendo un poco más pequeño
Круг становится чуть уже
Me estoy dando cuenta
Я начинаю понимать
Que no todos están destinados a llegar al éxito
Что не все предназначены для успеха
Pero yo
Но я да
La vida te pone pruebas, tienes que estar decidido
Жизнь испытывает тебя, будь готов
No puedes decir qué quieres, eso no es, es tu camino
Нельзя просто хотеть это твой путь
Si no te gusta una cosa, cámbiala, no seas cobarde
Если что-то не нравится меняй, не будь трусом
No esperes a que te llueva la respuesta por la calle
Не жди, что ответ упадёт с неба
No ando criticando a nadie, cada cabeza es un mundo
Я никого не осуждаю, у каждого свой мир
Pero, ¿cómo sabes que te sobra tiempo? No es seguro
Но откуда ты знаешь, что время есть? Это не точно
Los segundos son contados, ve por lo que codicias
Секунды сочтены бери то, что желаешь
No hagas caso a lo que dicen, nunca escuches a la envidia
Не слушай сплетни, никогда не верь зависти
Nunca sabrás si las puedes, qué chingón si un día lo harías
Ты не узнаешь, сможешь ли, как же круто, если вдруг получится
Imagínate con todo lo que soñaste un día
Представь всё, о чём мечтал
La familia va primero, tampoco seas tan pendejo
Семья на первом месте, но не будь глупцом
Procura bien a los tuyos y Dios te dará un gran premio
Заботься о своих, и Бог даст тебе награду
No me gustó ser ejemplo cuando cometí fracasos
Мне не нравилось быть примером, когда я терпел неудачи
Tuve que cortar los lazos que intoxicaban el paso
Пришлось оборвать связи, которые отравляли путь
Hay amigos que se alejan por la envidia que resienten
Есть друзья, что уходят, из-за зависти, которую питают
Si no tuviera dinero, yo sabría quiénes son fieles
Если б у меня не было денег, я б узнал, кто мне верен
Por esa razón no me rajo
Вот почему я не сдаюсь
Por esa razón no me rajo
Вот почему я не сдаюсь
Ahí nomás, mi raza
Вот так, мои люди
Crean en ustedes aunque nadie lo haga
Верьте в себя, даже если никто не верит
Ja, ja, ahí nomás
Ха-ха, вот так





Авторы: Mario Abraham Vazquez Mata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.