Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piensalo Nomas
Подумай об этом
Miro
las
fotos
y
quiero
buscarte
Смотрю
на
фото
и
хочу
тебя
искать
Dime,
¿para
qué
lo
voy
a
negar?
Скажи,
зачем
мне
это
отрицать?
Si
se
me
nota
al
mirarme
a
los
ojos
Если
по
глазам
заметно,
что
ты
мне
нужен
Y
no
lo
quiero
ocultar
И
я
это
скрывать
больше
не
хочу
Entiendo
que
las
relaciones
suelen
Понимаю,
отношения
часто
A
ser
difíciles
si
no
se
intenta
Бывают
сложными,
если
не
прилагать
усилий
Pero
ven,
dime,
¿por
qué
ahora
nos
duele?
Но
скажи,
почему
от
этого
сейчас
так
больно
нам?
Piénsalo
nomás
Подумай
об
этом
Dime
qué
nos
podría
pasar
Скажи,
что
с
нами
может
случиться?
Dime
si
piensas
a
alguien
más
Скажи,
думаешь
ли
ты
о
ком-нибудь
еще,
Para
dejarte
de
pensar
Тогда
я
смогу
перестать
о
тебе
думать?
Piénsalo
nomás
Подумай
об
этом
No
me
puedes
dejar
así
Не
бросай
меня
так
Recuerda
que,
aunque
estemos
lejos
Помни,
даже
если
мы
далеко
друг
от
друга,
Sigo
siendo
para
ti
Я
все
еще
для
тебя
тот,
кто
есть
Honestamente,
no
sé
ni
cómo
olvidarte
Честно
говоря,
я
не
знаю,
как
тебя
забыть
Y
no
me
importa,
no
lo
quisiera
saber
И
мне
все
равно,
не
хочу
даже
знать
Ya
llevo
noches
que
te
sueño
y
por
las
tardes
Уже
много
ночей
я
вижу
тебя
во
сне,
а
днем
Me
siento
solo
sin
tener
a
mi
mujer
Чувствую
себя
одиноко
без
моей
женщины
Y
te
comprendo
si
no
quieres
intentarlo
И
я
понимаю,
если
ты
не
хочешь
пытаться
Que
nuevamente
tendré
que
dormir
sin
ti
Тогда
мне
снова
придется
засыпать
без
тебя
Si
un
día
me
extrañas,
no
la
pienses
en
llamarme
Если
однажды
ты
будешь
по
мне
скучать,
не
задумывайся
и
звони
Subí
el
volumen
por
si
un
día
llamas
aquí
Я
выкручу
звук
на
максимум,
вдруг
ты
позвонишь
сюда
Piénsalo
nomás
Подумай
об
этом
Dime,
¿qué
nos
podría
pasar?
Скажи,
что
с
нами
может
случиться?
Dime
si
piensas
a
alguien
más
Скажи,
думаешь
ли
ты
о
ком-нибудь
еще,
Para
dejarte
de
pensar
Тогда
я
смогу
перестать
о
тебе
думать?
Piénsalo
nomás
Подумай
об
этом
No
me
puedes
dejar
así
Не
бросай
меня
так
Recuerda
que,
aunque
estemos
lejos
Помни,
даже
если
мы
далеко
друг
от
друга,
Sigo
siendo
para
ti
Я
все
еще
для
тебя
тот,
кто
есть
Piénsalo
nomás
Подумай
об
этом
Dime,
¿qué
nos
podría
pasar?
Скажи,
что
с
нами
может
случиться?
Dime
si
piensas
a
alguien
más
Скажи,
думаешь
ли
ты
о
ком-нибудь
еще,
Para
dejarte
de
pensar
Тогда
я
смогу
перестать
о
тебе
думать?
Piénsalo
nomás
Подумай
об
этом
No
me
puedes
dejar
así
Не
бросай
меня
так
Recuerda
que,
aunque
estemos
lejos
Помни,
даже
если
мы
далеко
друг
от
друга,
Sigo
siendo
para
ti
Я
все
еще
для
тебя
тот,
кто
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Abraham Vazquez Mata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.