Abraham Vazquez feat. Manuel Torres - Primer Melón (feat. Manuel Torres) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Abraham Vazquez feat. Manuel Torres - Primer Melón (feat. Manuel Torres)




Primer Melón (feat. Manuel Torres)
First Melon (feat. Manuel Torres)
Arriba de la troca me pongo a forjar
I get myself forging on top of the truck
Los guachos y marina que me quieren trenzar
The cops and marines, I know they want to braid me
Andamos zumbe y zumbe controlando la ciudad
We're buzzing around controlling the city
Paquete los güeritos nos piden intercambiar
The fair-skinned guys ask us to exchange packages
Rumbos del vecindario donde todo pasó
The neighborhood paths where everything happened
Morrito de la calle, ya pegó el primer millón
A street kid, already made a million
Ahora anda copeteando rascando a su melón
Now he's partying hard, scratching his melon
La hierbita esta fresca dandole su toquezón
The herb is fresh, giving it a kick
Ahora me toca andar bien, creo que ya la tengo ganada
Now it's my turn to do well, I think I've already won
Hay unos que en su mente piensan que esto está pelada
There are some who think this is easy
Seguimos dando guerra con la troca bien tumbada
We keep fighting with the truck hitting hard
Quieren que les conteste pero no entran las llamadas
They want me to answer, but the calls don't come through
Porque de donde vengo no se aceptan mitoteros
Because where I come from, snitches aren't accepted
Dicen que lo inventaron nosotros fuimos primero
They say we invented it, we were first
Pero se los regalo, crédito pinche embustero
But I'll give it to them, you lying credit hog
Aquí sobra la lírica para darles de a cordero
Here's some extra lyrics to feed you mutton
Ya sabe compa Manuel
You know what, Manuel
Y échele chngazos mi carnal Abraham (Así nomás)
And go crazy, my friend Abraham (That's it)
Ya sabe, pa′ que entienda
You know, so you understand
Porque andamos de fiesta sobra descansar
Because we're partying, no time for rest
A menos que se oponga el sol no diga pa' accionar
Unless the sun opposes, don't say anything to act
Recuerdo por la escuela cuando un tiro se prendió
I remember at school when a gunshot went off
Atrás en la salida nos dabamos un tocón
We'd hang out in the back by the exit
Después vino la droga y creo que me gustó
Then came the drugs, and I think I liked it
Un morrito se juntaba con todo un gran clicon
A kid got together with a whole big clique
Los bravos exponentes metian gramo por tostón
The tough guys were selling grams for cheap
Yo dobletié la merca, le he eche tapa al narizón
I doubled the product, I'm the one who snorted the nose
Los güeritos del norte compran kilos, les vendemos
The fair-skinned guys from the north buy kilos, we sell them
Por eso en la calle casi nunca nos movemos
That's why we hardly ever move on the street
Prefiero hacer mas feria para hacer esto primero
I prefer to make more money to do this first
Me facina este jale de andar haciendo dinero
I love this hustle of making money
Ahora me toca andar bien creo que ya la tengo ganada
Now it's my turn to do well, I think I've already won
Hay unos que en su mente piensan que esto esta pelada
There are some who think this is easy
Seguimos dando guerra con la troca bien tumbada
We keep fighting with the truck hitting hard
Quieren que les conteste pero no entran las llamadas
They want me to answer, but the calls don't come through





Авторы: Abraham Vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.