Abraham Vazquez - 007 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Abraham Vazquez - 007




007
007
La plaza tiene tal chavalo
The square has such a guy
Siempre carga sus chavalones dentro en la ciudad
Always carries his guys inside the city
Escuela vieja se ha grabado
Old school has been recorded
Y aunque lo miren bien calmado lo eligió papá
And although they look at it very calmly, Dad chose it
Aunque se sufre en ocasiones
Although sometimes it hurts
Ya salió el sol, subestimaron y eso está muy mal
The sun has already risen, they underestimated and that is very bad
Algunas plazas, unos hombres
Some places, some men
Y los soldados del viejón fumigando el hogar
And the old man's soldiers fumigating the house
La porra y dura cargadores
The baton and hard chargers
Casco y las botas, se los juro no soy militar
Helmet and boots, I swear I'm not military
Y pa'l 40 con aviones
And for the 40 with airplanes
La mota fresca de la sierra sale a coronar
Fresh grass from the mountains comes to be crowned
Una reunión hace la empresa
A meeting the company makes
Operaciones ya son varias, solo pa' informar
Operations are already several, just to inform
Yo vengo del estado grande
I come from the big state
Y la familia, poco a poco, viene a reclutar
And the family, little by little, comes to recruit
Manos tengo y ya estoy dentro
I have hands and I'm already in
Y ya están informados
And they are already informed
El 07 poco a poco lo ven operar
The 07 is gradually seen operating
Todo el perro, si podemos aquí defendemos
All the dogs, if we can, we defend here
Nueva gente, nuevas armas y un mejor lugar
New people, new weapons and a better place
No presumimos armamentos
We don't show off weapons
No hay porque andar luciendo
There is no need to go around showing off
Observen poco a papá
Observe little dad
Y mis respetos para el viejo
And my respects to the old man
Desde que manda la mafia ya se puso a innovar
Since the mafia commands, it has already begun to innovate
Pureza Viejo
Pureza Viejo
A la familia que los quiero
To the family who I love
Son mi familia, los adoro y son mi pilar
They are my family, I adore them and they are my pillar
Yo me tocó estar por las rejas
It was my turn to be behind bars
Ya tiene escuela, cero-seven sin hablar de más
He already has school, zero-seven without talking too much
Caminantes en el infierno
Walkers in hell
Tenemos gente que no vemos para controlar
We have people we don't see to control
Yo represento estado grande
I represent big state
Unos civiles adiestrados tienen pa' pelear
Some trained civilians have to fight
Mafias tengo, ya estoy dentro
I have mafias, I'm already in
Y ya está el de la plaza
And there is the one in the square
El 07 uniformado lo ven operar
The 07 in uniform is seen operating
Todo el perro, si podemos aquí defendemos
All the dogs, if we can, we defend here
Nueva gente, nuevas armas y un mejor lugar
New people, new weapons and a better place
No presumimos armamentos
We don't show off weapons
No hay porque andar luciendo
There is no need to go around showing off
Observen poco a papá
Observe little dad
Y mis respetos para el viejo
And my respects to the old man
Desde que manda la mafia ya se puso a innovar
Since the mafia commands, it has already begun to innovate






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.