Abraham Vazquez - Andamos al Tiro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Abraham Vazquez - Andamos al Tiro




Andamos al Tiro
We Are Ready
Andamos al tiro siempre pero con cuidado
We are always ready but with care
La frontera de la mera verga controlamos
We control the border of the fucking truth
Nos miraron circulando activos
They saw us circulating active
Pero ese polvito me ha relajado
But that powder has relaxed me
En la cancha recuerdo como jugaba reta
I remember how I used to play soccer on the field
Y ahora en vez de tacos un truco, pero paleta
And now instead of tacos, a trick, but paddle
Es el mismo juego pero aquí en vez de balón
It's the same game but here instead of a ball
Portamos las metralletas
We carry the machine guns
Mucha merca pasa pero para la frontera
A lot of merchandise passes but to the border
Y el billete baja, y también bajan las viejas
And the money goes down, and the women also go down
A ninguna le gustan mamados y sin carro
No one likes them to be fucked and without a car
Aquí rifa el chango con cartera
Here the pimp with a wallet rules
Pero al dialecto dialogar
But to the dialect, talk
Un rifle grueso y aquel güero lo tenemos que cuidar
A thick rifle and that blond we have to take care of him
Hay que saberle navegar
You have to know how to navigate it
El barco tiene marineros y le sabemos remar
The ship has sailors and we can row it
El capitán ya dio luz verde, vamos a ponerse nice
The captain has already given the green light, let's get nice
Jálense con las Tecate, nos tenemos que ambientar
Come on with the Tecate, we have to get in the mood
Abraham Vázquez, viene amenizar
Abraham Vázquez, come entertain
Y
And yes
Puro ya saben
Pure, you know
Puro DEL Records
Pure DEL Records
En las brechas las trocas miran bien empolvadas
In the breaches the trucks look dusty
Es que a los contrarios les dimos una arrastrada
It's that we gave the opponents a drag
Barret de 50, pa' que mis muñecos
.50 Barret, for my guys
Vayan calando todas sus armas
Go and calibrate all your weapons
En la noche la plaza todos la patrullamos
At night we all patrol the plaza
Salimos a reportar a toditos los guachos
We go out to report all the watchmen
Punteros entre las sombras, digitales
Pointers between the shadows, digital
Para vigilar ya de este rancho
To keep an eye on this ranch
A puros vergazos se trata de nuestra escuela
It's about our school with pure beatings
Y ahora se rumora que somos de nueva era
And now it is rumored that we are from the new era
Ya casi el estado tira placa debajo hasta el medio
Almost all of the state is throwing plates halfway down
Fuga en la frontera
Escape on the border
Pero al dialecto dialogar
But to the dialect, talk
Un rifle grueso y aquel güero lo tenemos que cuidar
A thick rifle and that blond we have to take care of him
Hay que saberle navegar
You have to know how to navigate it
El barco tiene marineros y le sabemos remar
The ship has sailors and we can row it
El capitán ya dio luz verde, vamos a ponerse nice
The captain has already given the green light, let's get nice
Jálense con las Tecate, nos tenemos que ambientar
Come on with the Tecate, we have to get in the mood
Abraham Vázquez viene amenizar
Abraham Vázquez is coming to entertain





Авторы: Mario Abraham Vazquez Mata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.