Текст и перевод песни Abraham Vazquez - Depression
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
dicen
que
esto
es
muy
normal
Все
говорят,
что
это
нормально,
Pero
nadie
me
escucha
llorar
Но
никто
не
слышит
моих
слёз.
Siento
un
gran
vacío
aquí
en
mi
pecho
Чувствую
огромную
пустоту
в
груди,
Ya
no
mentiré,
estoy
desecho
Больше
не
буду
врать,
я
разбит.
Todos
piensan
que
yo
estoy
normal
Все
думают,
что
я
в
порядке,
Vivo
en
sombras,
quiero
aparentar
Живу
в
тени,
пытаюсь
казаться.
No
me
acepto
y
pienso
"no
está
mal"
Не
принимаю
себя
и
думаю:
"всё
нормально".
Me
doy
asco
si
me
veo
al
espejo
Мне
противно
смотреть
на
себя
в
зеркало.
Sus
insultos
me
los
dije
ya
hace
tiempo
Их
оскорбления
я
давно
уже
говорю
себе
сам.
Vivo
en
miedos,
no
puedo
expresar
Живу
в
страхе,
не
могу
выразить
себя.
Recuerdo
que
en
la
escuela
Помню,
как
в
школе
Miraba
compañeros
Смотрел
на
одноклассников
Y
no
podía
ser
yo,
quería
ser
como
ellos
И
не
мог
быть
собой,
хотел
быть
как
они.
Desde
niño
vivo
en
esta
soledad
С
детства
живу
в
этом
одиночестве.
Ahora
que
estoy
más
grande
Теперь,
когда
я
стал
старше,
Tengo
arrepentimientos
Я
жалею,
Por
ser
igual
a
todos
y
olvidar
lo
más
bello
Что
был
как
все
и
забыл
самое
прекрасное.
¿Desde
cuándo
me
dejé
yo
de
amar?
Когда
же
я
перестал
любить
себя?
Escribo
esta
canción
Пишу
эту
песню,
Por
fin
acepto,
tengo
depresión
Наконец
признаю,
у
меня
депрессия.
Yo
no
busco
consuelo
Я
не
ищу
утешения,
Solo
expresar
lo
que
jamás
salió
Просто
хочу
выразить
то,
что
никогда
не
говорил.
Me
defiendo
tanto
Я
так
защищаюсь,
Me
olvidé
de
lo
valioso
Что
забыл
о
самом
ценном.
Yo
también
tengo
un
corazón
bondadoso
У
меня
тоже
доброе
сердце.
Escribo
esta
canción
por
si
alguien
más
se
encuentra
como
yo
Пишу
эту
песню,
если
кто-то
ещё
чувствует
себя
так
же,
как
я.
No
importa
todo
lo
que
estés
pasando
Неважно,
через
что
ты
проходишь,
Yo
también
me
siento
como
tú
Я
тоже
чувствую
себя,
как
ты.
Todos
dicen
que
me
veo
tan
mal
Все
говорят,
что
я
выгляжу
плохо,
Y
yo
que
me
empecé
a
acostumbrar
А
я
уже
начал
привыкать.
Con
razón
no
me
sentía
feliz
Неудивительно,
что
я
не
чувствовал
себя
счастливым,
Puse
a
todos
primero
que
a
mí
Я
ставил
всех
выше
себя.
Todos
piensan
que
yo
estoy
normal
Все
думают,
что
я
в
порядке,
Vivo
en
sombras,
quiero
aparentar
Живу
в
тени,
пытаюсь
казаться.
No
me
acepto
y
pienso
"no
está
mal"
Не
принимаю
себя
и
думаю:
"всё
нормально".
Me
doy
asco
si
me
veo
al
espejo
Мне
противно
смотреть
на
себя
в
зеркало.
Sus
insultos
me
los
dije
ya
hace
tiempo
Их
оскорбления
я
давно
уже
говорю
себе
сам.
Vivo
en
miedos,
no
puedo
expresar
Живу
в
страхе,
не
могу
выразить
себя.
Recuerdo
que
en
la
escuela
Помню,
как
в
школе
Miraba
compañeros
Смотрел
на
одноклассников
Y
no
podía
ser
yo,
quería
ser
como
ellos
И
не
мог
быть
собой,
хотел
быть
как
они.
Desde
niño
vivo
en
esta
soledad
С
детства
живу
в
этом
одиночестве.
Ahora
que
estoy
más
grande
Теперь,
когда
я
стал
старше,
Tengo
arrepentimientos
Я
жалею,
Por
ser
igual
a
todos
y
olvidar
lo
más
bello
Что
был
как
все
и
забыл
самое
прекрасное.
¿Desde
cuándo
me
dejé
yo
de
amar?
Когда
же
я
перестал
любить
себя?
Escribo
esta
canción
Пишу
эту
песню,
Por
fin
acepto,
tengo
depresión
Наконец
признаю,
у
меня
депрессия.
Ya
no
busco
consuelo
Я
больше
не
ищу
утешения,
Solo
expresar
lo
que
jamás
salió
Просто
хочу
выразить
то,
что
никогда
не
говорил.
Me
defiendo
tanto
Я
так
защищаюсь,
Me
olvidé
de
lo
valioso
Что
забыл
о
самом
ценном.
Yo
también
tengo
un
corazón
bondadoso
У
меня
тоже
доброе
сердце.
Escribo
esta
canción
por
si
alguien
más
se
encuentra
como
yo
Пишу
эту
песню,
если
кто-то
ещё
чувствует
себя
так
же,
как
я.
Escribo
esta
canción
por
fin
acepto,
tengo
depresión
Пишу
эту
песню,
наконец
признаю,
у
меня
депрессия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.