Abraham Vazquez - EL 1 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Abraham Vazquez - EL 1




EL 1
EL 1
Aquí ando firme con mi gente y a su lado voy
I'm standing strong with my people, and I'll be there for them
Un rifle grueso y a su lado va un 50
A big rifle and a .50 caliber by my side
Los aparatos con frecuencia y ya le di un jalón
The radio crackles, and I take a hit
Placas de acero que impactan con gran potencia
Steel plates that impact with great force
Andan limpiando y trabajando de mi pueblo
They're cleaning up and working for my people
El diablo puso las armas, sigo firme en la gerencia
The devil put the weapons in our hands, and I'm still the boss
Del barrio siempre a tener gente que me dio el honor
Always from the neighborhood, with the people who gave me the honor
De presentarlos son mi gente de la Secta
To present them, they're my people from the Sect
Nos protegemos de los contras y del gobierno
We protect ourselves from the contras and the government
Tiran vergazos y algunos perros los tientan
They talk a lot of shit, but some dogs tempt them
Son mis muchachos, trabajamos en equipo
They're my boys, we're a team
Vamos limpiando el camino, saben que conmigo cuentan
We're cleaning up the way, you know you can count on me
Un poco de peligro, pero bien prevenido
A bit of danger, but I'm well prepared
Un pase de la cura y arrieros en el camino
A shot of medicine and horsemen on the road
Contemplando la sierra, hermosa su riqueza
Contemplating the mountains, their beauty and wealth
El indio le dio duro, por eso trajo cosecha
The Indian worked hard, that's why he reaped the harvest
Mucho gusto, chavalones, me presento
Nice to meet you, guys, let me introduce myself
Díganme como quisieran, pero aquí yo soy el uno
Call me whatever you want, but here I'm number one
Andan diciendo en las noticias en televisión
They keep talking on the news, on television
Que somos los que andan trayendo la violencia
That we're the ones bringing violence
Pero si alguien anda robando, pegó un levantón
But if someone's stealing, robbing, kidnapping
Aquí es mi gente y esta gente se respeta
These are my people, and these people are respected
Yo no tolero que me tomen como un juego
I won't tolerate being taken for a fool
Si me atoran de relleno, les reviento la cabeza
If they catch me unprepared, I'll blow their heads off
La banda en vivo y unos tragos me tranquilizó
The band playing live and a few drinks calm me down
A qué bonito está mi pueblo y su frontera
How beautiful my town and its border are
Yo no voy solo, porque amigos aquí tengo yo
I'm not alone, because I have friends
Ellos tampoco de regreso se respetan
They don't respect themselves either
Con mi gente ando bien contento y satisfecho
I'm really happy and satisfied with my people
Vamos a jalar el cuerno, ya me pego de a deberás
We're going to smoke some weed, this time I'm really gonna get high
Un poco de peligro, pero bien prevenido
A bit of danger, but I'm well prepared
Un pase de la cura y arrieros en el camino
A shot of medicine and horsemen on the road
Contemplando la sierra, hermosa su riqueza
Contemplating the mountains, their beauty and wealth
El indio le dio duro, por eso trajo cosecha
The Indian worked hard, that's why he reaped the harvest
Mucho gusto, chavalones, me presento
Nice to meet you, guys, let me introduce myself
Díganme como quisieran, pero aquí yo soy el uno
Call me whatever you want, but here I'm number one





Авторы: Mario Abraham Vazquez Mata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.