Abraham Vazquez - EL FRESA - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Abraham Vazquez - EL FRESA




EL FRESA
ЗЕМЛЯНИКА
A un muchacho se que han visto
Знаю, парня вы видали,
Y lo han visto decidido
Решительного видали,
De Juárez a Villa Ahumada y también Flores Magón
От Хуареса до Вилья-Ахумада, и до Флорес-Магон,
Un R cargado al pecho y en su corta su amuleto
С «R» на груди, амулет на шее,
Lo que decida la suerte, las balas las pongo yo
Что судьба ни принесет, пули выпускаю я.
Al de arriba le agradezco la confianza
Благодарю небеса за доверие,
Y al Adrián que es hijo del señor
И Адриана, сына господина.
Vieron mi talento en corto con las balas
Увидели мой талант с пулями управляться,
Pues es de huevos el chavalon
Ведь смелый я парень, ого-го.
Un 22 de diciembre me tocan a la familia
Двадцать второго декабря мою семью тронули,
Pero pa' su perra suerte me respalda este viejon
Но, к их несчастью, меня этот старик поддерживает.
Una pechera ajustada y una sonrisa endiablada
Бронежилет покрепче и улыбка дьявольская,
Lo monta a nadar putazos, coronamos chavalon
Заставим их утонуть в побоях, победили, парень.
Los monitos repletos lleno de bala
Магазины полные, полные свинца,
La familia sagrada señor
Святое семейство, господин,
Y una guerra que fue desatada
И война, что развязалась,
Pero en fresa nunca se rajo
Но Земляника не сдался.
¡Pura ya sabe viejo!
Чисто, ты же знаешь, старик!
Hasta el cielo viejon, que en paz descanse
До небес, старик, пусть покоится с миром.
Pa' que se mojen todas
Чтобы все прочувствовали,
Pónganse bien trucha, sigo chavalones
Будьте начеку, пацаны, продолжаю,
Sigo patrullando con la Roberta
Патрулирую с Робертой,
La fruta prohibida, palabras mayores
Запретный плод, серьезные слова,
Pero no soy sapo, me gusta fresear
Но я не стукач, люблю пострелять.
Y si acaso el jefe ocupa algún pendiente
И если вдруг боссу что-то нужно,
Yo estoy pa' accionar
Я готов действовать.
No es de pleitos el muchacho pero tampoco dejado
Не задира, но и не тряпка,
La gente está bien pendeja, solo hay que socializar
Люди глупые, нужно просто общаться.
Un Malboro es un cigarro
Мальборо это сигарета,
De modales es el vato
С манерами парень,
Una 5.7 si se la supo fajar
5.7 умело спрятал.
El respeto de la gente va llegando
Уважение людей приходит,
Pero eso es por casualidad
Но это случайно.
Ahora te lambe los huevos por malandro
Теперь лижут яйца за крутость,
Pero ayer no querían contestar
А вчера не хотели отвечать.
Pónganse bien trucha, sigo chavalones
Будьте начеку, пацаны, продолжаю,
Sigo patrullando con la Roberta
Патрулирую с Робертой,
La fruta prohibida, palabras mayores
Запретный плод, серьезные слова,
Pero no soy sapo, me gusta fresear
Но я не стукач, люблю пострелять.
Y si acaso el jefe ocupa algún pendiente
И если вдруг боссу что-то нужно,
Yo estoy pa' accionar
Я готов действовать.
Y si acaso el jefe ocupa algún pendiente
И если вдруг боссу что-то нужно,
Yo estoy pa' accionar
Я готов действовать.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.