Abraham Vazquez - EL MEDICO - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Abraham Vazquez - EL MEDICO




EL MEDICO
ВРАЧ
Forajido fue el muchacho una reata en el peligro
Разбойником был парень, лассо в опасности,
En el 2008 se entregó macizo en el equipo
В 2008-м крепко встал в команде.
El gran amigo pa' pelearles esta plaza
Верный друг, чтобы отстоять эту территорию,
Poco a poco iba avanzando
Понемногу продвигался,
Le dieron fornitura y la plaza él tuvo ha su mando
Дали ему снаряжение, и территория оказалась в его руках.
Limpiaba los que estaban chuecos
Чистил тех, кто был нечестен,
El médico estaba al tanto
Врач был в курсе всего,
Carreteras y en las brechas
По дорогам и бездорожью,
Se navegan sus muchachos
Перемещаются его парни.
2009 los topones con gobiernos y contrarios
2009-й, стычки с властями и конкурентами.
Nos bien el militar a amenazar a este muchacho
Военный угрожал этому парню,
Le dijo te doy 10 días para encontrarte mejor
Сказал ему: «Даю тебе 10 дней, чтобы привести себя в порядок,»
Vete preparando
«Готовься.»
El médico sonriente le mandaba una botella cada día
Врач, улыбаясь, каждый день отправлял ему бутылку,
En la puerta del cuartel una botella amanecía
У ворот казармы каждое утро появлялась бутылка.
Me la pelas este día
«Ты мне ничто сегодня,»
Y siempre me la seguirás pelando
«И всегда будешь мне ничто.»
Siguen los enfrentamientos y por malas hubo balas
Продолжаются столкновения, и, к несчастью, были пули,
Y mi hermanito pequeño fue a la cárcel
И мой младший брат попал в тюрьму.
Pinches lacras
Проклятые ублюдки!
Seguimos dándoles guerra pal' de arriba
Мы продолжаем воевать за тех, кто наверху.
Le bajamos los comandos
Мы снимаем командиров.
El guerito del norte me dijo su fornitura
Блондин с севера предложил мне свое снаряжение,
Que me ofrece rafagado una granada en la cintura
Предложил мне автомат и гранату на пояс.
Tubo bonitos recuerdos y muchos los recordamos
Были хорошие воспоминания, и многие их помнят.
Combate con los militares
Бой с военными.
Los rápidos querían darme
Быстрые хотели меня достать,
Y la granada del guertito
И гранату блондина
Solté al manejar
Я бросил, управляя машиной.
Un vergaso se escuchó por carretera
Взрыв прогремел на дороге.
Ahí mamaron esos guachos
Вот так получили эти копы.
Mi ranfla no quería avanzar
Моя тачка не хотела ехать,
Aunque tuve que continuar
Но я должен был продолжать.
Entre nopales y mezquites tuve que avanzar
Среди кактусов и мескитовых деревьев я должен был продвигаться.
Se escucharon varios pasos de repente
Вдруг послышались шаги,
Y le solté rafagazos
И я дал очередь.
Río florido me llevaba a la casa toda cautela
Рио-Флоридо вел меня домой, вся осторожность.
Secuestraron a mi padre 2011 lo recuerdan
Похитили моего отца, 2011 год, помнишь?
La empresa se presentó me dio el apoyo
Компания вмешалась, оказала поддержку,
Y me regresaron a mi viejo
И вернули мне моего старика.
La familia es sagrada no se toca para nada
Семья священна, ее трогать нельзя.
Pura verga se repite y se alistó con su manada
Все повторяется, и он собрался со своей стаей.
Mi gente sigue aquí al frente controlamos esta plaza
Мои люди все еще здесь, контролируют эту территорию.
El médico era bandidio fue un ejemplo de la mafia
Врач был бандитом, примером для мафии.
2012 lo mataron cuando llegaba a su casa
В 2012 году его убили, когда он пришел домой.
Se recuerda con respeto su hermano menor
Его помнит с уважением его младший брат.
Siguió todos sus pasos
Он пошел по его стопам.
La plaza está más fuerte por que e
Территория стала сильнее, потому что
El menor la controla
Младший ее контролирует.
Siempre que se acuerda de su hermano
Каждый раз, когда он вспоминает своего брата,
Truena su pistola
Он стреляет из пистолета.
Y no quiero mencionar a
И я не хочу называть
Los que mataron a mi hermano
Тех, кто убил моего брата.
Se respeta entre militares entre contrarios y males
Уважение между военными, конкурентами и плохими парнями.
La cocina del pueblito sigue dando más
Кухня городка продолжает работать.
Que descanse en paz mi viejo una leyenda
Покойся с миром, мой старик, легенда.
El gobierno dejó claro
Правительство дало понять.
Se respeta entre militares entre contrarios y males
Уважение между военными, конкурентами и плохими парнями.
La cocina del pueblito sigue dando más
Кухня городка продолжает работать.
Que descanse en paz mi viejo una leyenda
Покойся с миром, мой старик, легенда.
El gobierno dejó claro
Правительство дало понять.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.