Текст и перевод песни Abraham Vazquez - El Brown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porte
de
semblante
un
poco
de
elegantón
I
carry
myself
with
a
bit
of
elegance,
you
see,
Con
su
pistola
fajada,
una
sonrisa
al
viejón
With
my
pistol
strapped
tight,
a
smile
for
the
old
man
I'll
be.
Los
muchachos
me
acompañan
a
dónde
quiera
que
voy
My
boys,
they
stick
by
me
wherever
I
may
roam,
Un
corrido
les
cuenta
que
firme
estoy
A
corrido
tells
the
story
of
how
I
stand
strong.
Antes
lavaba
hasta
carros
y
no
me
pueden
decir
I
used
to
wash
cars,
can't
nobody
say
I
didn't,
Porque
yo
le
he
batallado
para
en
familia
seguir
'Cause
I've
fought
hard
to
keep
my
family
knitted.
Ahora
los
tiempos
cambiaron,
sigo
pilas
pa'
seguir
Now
times
have
changed,
I
stay
sharp
to
survive,
Con
el
señor
le
andaré,
para
cumplir
With
the
Lord
by
my
side,
I'll
keep
my
word
alive.
Cinco
letras
es
mi
apodo,
cafecito
en
español
Five
letters
is
my
nickname,
"cafecito"
in
Spanish
tongue,
Voy
rifándome
la
vida
para
cuidar
al
patrón
I'm
risking
my
life
to
protect
the
boss,
it's
been
sung.
Un
vato
nos
organiza
para
tener
el
control
One
guy
organizes
us,
keeps
things
in
control,
Y
así
mismo
me
la
llevo
tranquilón
And
that's
how
I
roll,
keeping
it
cool
and
whole.
Las
manos
en
el
volante
me
acelera
el
corazón
Hands
on
the
wheel,
my
heart
starts
to
race,
Toquecito
de
la
verde,
me
navegó
en
el
avión
A
touch
of
the
green,
I'm
flying
through
space.
Las
fiestas
allá
en
el
rancho
y
el
gatillo
ya
trono
Parties
out
at
the
ranch,
the
trigger's
already
blown,
Las
hieleras
hacen
hasta
el
loquerón
The
coolers
are
causing
a
crazy
commotion.
¿Verdad,
mi
viejo?
Right,
my
old
man?
Hasta
la
sierra
All
the
way
to
the
mountains.
Se
dirigen
pa'
la
sierra,
nos
vamos
para
chambear
Heading
to
the
mountains,
we're
going
to
work,
El
comandante
resalta,
"tenemos
que
circular
The
commander
emphasizes,
"We
gotta
circulate,
A
la
guardia,
chavalones,
tenemos
que
estalizar
On
guard,
boys,
we
gotta
stabilize,
Después
vamos
todos
pa'
la
cuidad"
Then
we
all
head
back
to
the
city
gate."
Cinco
letras
es
mi
apodo,
cafecito
en
español
Five
letters
is
my
nickname,
"cafecito"
in
Spanish
tongue,
Voy
rifándome
la
vida
para
cuidar
al
patrón
I'm
risking
my
life
to
protect
the
boss,
it's
been
sung.
Un
vato
nos
organiza
para
tener
el
control
One
guy
organizes
us,
keeps
things
in
control,
Y
así
mismo
me
la
llevo
tranquilón
And
that's
how
I
roll,
keeping
it
cool
and
whole.
Las
manos
en
el
volante
me
acelera
el
corazón
Hands
on
the
wheel,
my
heart
starts
to
race,
Toquesito
de
la
verde,
me
navegó
en
el
avión
A
touch
of
the
green,
I'm
flying
through
space.
Las
fiestas
allá
en
el
rancho
y
el
gatillo
ya
trono
Parties
out
at
the
ranch,
the
trigger's
already
blown,
Las
hieleras
hacen
hasta
el
loquerón
The
coolers
are
causing
a
crazy
commotion.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.