Текст и перевод песни Abraham Vazquez - El Estudiante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
la
secundaria
por
mis
años
В
старших
классах,
в
мои
годы,
Me
pregunto
mi
papá
Спросил
меня
отец:
¿Hijo,
quieres
estudiar?
"Сын,
хочешь
учиться?"
O
quisieras
trabajar
"Или
хочешь
работать?"
Al
día
siguiente
por
las
brechitas
На
следующий
день,
ни
свет
ни
заря,
Me
puse
como
animal
Я
впрягся,
как
вол,
Al
igual
que
mi
papá
Как
и
мой
отец,
La
escuelita
me
fue
a
dar
В
школу
я
пошел.
Me
arrebatan
a
dos
tíos
У
меня
отняли
двух
дядей,
Y
eso
sí
me
pudo
И
это
меня
задело.
Más
coraje
le
metí
al
jale
Еще
больше
усердия
в
работу
я
вложил,
Y
trabajé
duro
И
трудился
упорно.
Pero
la
sonrisa
y
la
mano
en
el
cuete
Но
улыбка
и
рука
на
пистолете
No
dejó
de
patrullar
Не
переставали
патрулировать.
Quién
diría
que
el
estudiante
Кто
бы
мог
подумать,
что
студент,
Sin
papeles
la
iba
a
hacer
Без
документов
сможет
пробиться.
Y
por
Mochis
y
ligueras
И
по
Лос-Мочис
и
по
Лигерас
Se
lanza
pa'
recorrer
Отправляется
он
в
путь.
Caravanas
y
con
placas
de
Chihuahua
В
караванах
и
с
номерами
Чиуауа,
Todos
andaban
al
cien
Все
были
на
высоте.
Una
sonrisa
plasmada
Улыбка,
застывшая
Se
le
mira
al
chavalón
На
лице
парня.
Y
con
ventas
de
paletas
И
с
продажами
мороженого
Y
libritas
de
a
montón
И
фунтами
травки.
Las
historias
de
las
calles
Истории
улиц,
Una
familia
pesada
le
tocó
Тяжелая
семья
ему
досталась.
Experiencias
dadas
Опытом,
приобретенным
Por
Durango
me
tocó
andar
en
acción
В
Дуранго,
мне
пришлось
действовать.
El
gobierno
me
agarró
Правительство
меня
схватило,
Y
no
di
la
información
Но
я
не
выдал
информацию.
Y
con
los
huachitos
de
morrito
И
с
малолетками,
Me
arrebatan
al
viejón
У
меня
отняли
старика.
Malos
tiempos
me
pasó
Плохие
времена
я
пережил,
Pero
todo
se
aclaró
Но
все
прояснилось.
Me
tumbó
el
gobierno
Правительство
у
меня
конфисковало
Casi
media
tonelada
Почти
полтонны.
Más
subidas
me
tocó
pegar
Больше
взлетов
мне
пришлось
пережить,
Que
las
bajadas
Чем
падений.
Pero
la
sonrisa
y
la
mano
en
el
cuete
Но
улыбка
и
рука
на
пистолете
No
dejo
de
patrullar
Не
перестают
патрулировать.
Quién
diría
que
el
estudiante
Кто
бы
мог
подумать,
что
студент,
Sin
papeles
la
iba
a
hacer
Без
документов
сможет
пробиться.
Y
por
Mochis
y
ligueras
И
по
Лос-Мочис
и
по
Лигерас
Se
lanza
pa'
recorrer
Отправляется
он
в
путь.
Caravanas
y
con
placas
de
Chihuahua
В
караванах
и
с
номерами
Чиуауа,
Todos
andaban
al
cien
Все
были
на
высоте.
Una
sonrisa
plasmada
Улыбка,
застывшая
Se
le
mira
al
chavalón
На
лице
парня.
Y
con
ventas
de
paletas
И
с
продажами
мороженого
Y
libritas
de
a
montón
И
фунтами
травки.
Las
historias
de
las
calles
Истории
улиц,
Una
familia
pesada
le
tocó
Тяжелая
семья
ему
досталась.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.