Abraham Vazquez - Enero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Abraham Vazquez - Enero




Enero
Январь
Déjame quedo con estos recuerdos
Позволь мне остаться с этими воспоминаниями
Déjame acuerdo yo en que te falle
Позволь мне помнить, как я тебя подвел
Por qué juraste que en verdad me amabas
Ведь ты клялась, что действительно любишь меня
Y ahora resulta que me eres infiel
А теперь оказывается, что ты мне изменяешь
Y yo sé, que fue por culpa de decir palabras
И я знаю, что это случилось из-за слов,
Que te ofendieron y yo me cegué
Которые тебя обидели, а я был слеп
No justifica que me odies pa' nada
Это не оправдывает твоей ненависти ко мне,
Si yo te juro que en verdad me esforcé
Ведь я клянусь, что очень старался
Y yo sé, que ya ni siquiera me piensas
И я знаю, что ты обо мне даже не думаешь
Ya se te metió en la cabeza
Тебе уже в голову взбрело
De tanto trago que me afecta
Из-за всего этого выпитого, что на меня влияет
Miro sus fotos se larga de mi
Смотрю на твои фото, уходишь от меня
Mirar tus redes si me afectan
Смотреть на твои страницы в сети меня задевает
Mirar tus fotos me atormentan
Смотреть на твои фото меня мучает
Desde que hiciste tu maleta
С тех пор, как ты собрала свой чемодан
Nada en la vida me ha hecho tan feliz
Ничто в жизни не делало меня таким счастливым
De que me sirvió entregarme de todo
Что толку было отдаваться тебе полностью,
Si tu al final no lo llegaste a ver
Если ты в итоге этого не увидела
Las relaciones son de dos no de uno
Отношения это дело двоих, а не одного
Tu meta es cinco y eso no está bien
Твоя цель пятеро, и это неправильно
Para quedarme con toda esta rabia
Чтобы остаться со всей этой яростью
Por eso juro que hoy yo me emborrache
Поэтому клянусь, что сегодня я напьюсь
Para llorarte por quebrarme hasta el alma
Чтобы оплакать тебя, чтобы разбить себе душу
Dios te bendiga mi niña que te vaya bien
Да благословит тебя Бог, моя девочка, пусть у тебя все будет хорошо
Tu ya ni siquiera me piensas
Ты уже даже не думаешь обо мне
Ya se te metió en la cabeza
Тебе уже в голову взбрело
De tanto trago que me afecta
Из-за всего этого выпитого, что на меня влияет
Miro sus fotos, se aleja de
Смотрю на твои фото, ты отдаляешься от меня
Miro tus redes y me afectan
Смотрю на твои страницы в сети, и они меня задевают
Miro tus fotos me atormentan
Смотреть на твои фото меня мучает
Desde que hiciste tu maleta
С тех пор, как ты собрала свой чемодан
Nada en la vida me ha hecho tan feliz (tan feliz)
Ничто в жизни не делало меня таким счастливым (таким счастливым)
Nada en la vida me ha hecho tan feliz, no, no
Ничто в жизни не делало меня таким счастливым, нет, нет
Desde ese día, en que la noche vi (no)
С того дня, как я увидел это ночью (нет)
Nada en la vida me ha hecho tan feliz
Ничто в жизни не делало меня таким счастливым
Desde que, desde que tu no estas aquí (desde que no estas aquí)
С тех пор, с тех пор, как тебя здесь нет тех пор, как тебя здесь нет)
(Ya lo sé, que me di varias penas, y ahora te, te dedico mi pena)
знаю, что я причинил тебе много боли, а теперь я, я посвящаю тебе свою боль)
(Y aunque quiera que mi alma no esté ciega, te extraño, hola bebé)
хотя я хочу, чтобы моя душа не была слепа, я скучаю по тебе, привет, детка)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.