Текст и перевод песни Abraham Vazquez - HABLAN MAL DE MI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HABLAN MAL DE MI
THEY TALK BAD ABOUT ME
Hablan
mal
de
mí
They
talk
bad
about
me
Que
se
me
subió
y
que
no
tengo
pa
dar
más
That
I
have
become
arrogant
and
have
nothing
more
to
give
Que
soy
bien
mamón
That
I
am
quite
selfish
De
quién
lo
saqué,
dónde
estaba,
se
olvidó
From
whom
I
acquired
it,
where
I
was,
he
forgot
Pero
no
se
acuerda
que
no
le
negué
ni
un
paro
But
he
doesn't
remember
that
I
never
denied
him
a
break
Soy
de
esas
personas,
si
no
tienes
yo
te
doy
I
am
the
kind
of
person
that
if
you
have
nothing
I
will
give
you
Y
no
lo
echo
en
cara,
pero
no
ande
difamando
And
I
do
not
brag
about
it,
but
don't
go
around
slandering
me
Que
le
di
motivos
para
darme
su
traición
That
I
gave
reasons
to
give
me
his
betrayal
Me
dormía
en
el
piso
para
brindarles
la
cama
I
slept
on
the
floor
to
offer
them
the
bed
Ganas
de
matarte
no
me
faltan,
maricón
I
have
no
shortage
of
desire
to
kill
you,
faggot
En
estos
tiempos
su
amistad
está
bien
barata
In
these
times
his
friendship
is
quite
cheap
Dicen
ser
tu
amigo
y
gran
cuervo
resultó
They
say
they
are
your
friend
and
turn
out
to
be
a
big
crow
Que
Dios
los
bendiga,
perdieron
un
gran
amigo
May
God
bless
them,
you
have
lost
a
great
friend
Nadie
se
merece
sentirse
así
como
yo
No
one
deserves
to
feel
like
I
do
Si
mi
amigo
está
pasando
por
duros
momentos
If
my
friend
is
going
through
hard
times
Yo
jamás
lo
dejo
y
eso
a
usted
se
lo
olvido
I
never
leave
him
and
that
you
forgot
Pinchis
dobles
caras,
me
llenan
de
rabia
Fucking
double-faced,
they
fill
me
with
anger
Llénense
de
feria
y
verán
que
eso
no
es
nada
Fill
your
pockets
with
gold
coins
and
that
will
end
Piensan
que
la
fama
y
el
dinero
te
da
amigos
You
think
fame
and
money
will
give
you
friends
Recuerden
este
ejemplo
que
me
pasó
contigo
Remember
this
example
that
happened
to
me
with
you
Entendí
que
amigos
solo
me
tengo
a
mi
mismo
I
understood
that
the
only
friend
I
have
is
myself
Cuando
traicionaron
pensé
que
todo
perdí
When
they
betrayed
me,
I
thought
all
was
lost
Pero
así
de
grande
es
este
amor
por
mis
amigos
But
that's
how
great
is
my
love
for
my
friends
Pero
tengo
un
ángel
que
me
avisaba
de
ti
But
I
have
an
angel
who
warned
me
about
you
Tengo
pocos
años
y
pienso
más
avanzado
I
am
just
a
few
years
old
and
I
think
more
advanced
Aunque
me
tropiece
y
me
falte
más
madures
Even
if
I
stumble
and
lack
maturity
Pero
soy
la
verga
y
este
tema
es
dedicado
But
I
am
the
best
and
this
song
is
dedicated
to
you
Pinchis
dobles
caras,
ojalá
los
vuelva
a
ver
Fucking
double-faced,
I
hope
to
see
you
again
Hablan
mal
de
mí
They
talk
bad
about
me
Que
se
me
subió
y
que
no
tengo
pa
dar
más
That
I
have
become
arrogant
and
have
nothing
more
to
give
Que
soy
bien
mamón
That
I
am
quite
selfish
De
quién
lo
saque,
dónde
estaba,
se
olvidó
From
whom
I
acquired
it,
where
I
was,
he
forgot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.