Abraham Vazquez - HABLAN MAL DE MI - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Abraham Vazquez - HABLAN MAL DE MI




Hablan mal de
Они плохо говорят обо мне.
Que se me subió y que no tengo pa dar más
Что я поднялся, и что у меня нет па, чтобы дать больше
Que soy bien mamón
Что я хороший засранец.
De quién lo saqué, dónde estaba, se olvidó
От кого я его вытащил, где он был, забыл
Pero no se acuerda que no le negué ni un paro
Но он не помнит, что я не отказывал ему ни в одной остановке.
Soy de esas personas, si no tienes yo te doy
Я из тех людей, если у тебя нет, я даю тебе.
Y no lo echo en cara, pero no ande difamando
И я не бросаю это в лицо, но не клевещу.
Que le di motivos para darme su traición
Что я дал ему повод дать мне его предательство.
Me dormía en el piso para brindarles la cama
Я уснул на полу, чтобы предоставить им кровать.
Ganas de matarte no me faltan, maricón
Желание убить тебя мне не хватает, педик.
En estos tiempos su amistad está bien barata
В эти времена их дружба очень дешева.
Dicen ser tu amigo y gran cuervo resultó
Они утверждают, что твой друг и большой ворон оказался
Que Dios los bendiga, perdieron un gran amigo
Да благословит Вас Бог, они потеряли великого друга
Nadie se merece sentirse así como yo
Никто не заслуживает того, чтобы чувствовать себя так, как я.
Si mi amigo está pasando por duros momentos
Если мой друг переживает тяжелые времена,
Yo jamás lo dejo y eso a usted se lo olvido
Я никогда не оставлю его, а вы забудете.
Pinchis dobles caras, me llenan de rabia
Двойные лица пинчис, они наполняют меня яростью.
Llénense de feria y verán que eso no es nada
Заполните ярмарку, и вы увидите, что это ничто
Piensan que la fama y el dinero te da amigos
Они думают, что слава и деньги дают тебе друзей,
Recuerden este ejemplo que me pasó contigo
Вспомните этот пример, который произошел со мной с вами
Entendí que amigos solo me tengo a mi mismo
Я понял, что друзья у меня есть только я сам
Cuando traicionaron pensé que todo perdí
Когда они предали, я думал, что все потерял.
Pero así de grande es este amor por mis amigos
Но так велика эта любовь к моим друзьям.
Pero tengo un ángel que me avisaba de ti
Но у меня есть ангел, который предупреждал меня о тебе.
Tengo pocos años y pienso más avanzado
Мне несколько лет, и я думаю, что более продвинутый
Aunque me tropiece y me falte más madures
Даже если я спотыкаюсь и мне не хватает больше зрелости
Pero soy la verga y este tema es dedicado
Но я член, и эта тема посвящена
Pinchis dobles caras, ojalá los vuelva a ver
Двойные лица пинчис, надеюсь, я увижу их снова
Hablan mal de
Они плохо говорят обо мне.
Que se me subió y que no tengo pa dar más
Что я поднялся, и что у меня нет па, чтобы дать больше
Que soy bien mamón
Что я хороший засранец.
De quién lo saque, dónde estaba, se olvidó
У кого его взять, где он был, он забыл.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.