Abraham Vazquez - HABLAN MAL DE MI - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Abraham Vazquez - HABLAN MAL DE MI




HABLAN MAL DE MI
ГОВОРЯТ ОБО МНЕ ПЛОХО
Hablan mal de
Говорят обо мне плохо,
Que se me subió y que no tengo pa dar más
Что зазнался я и что мне нечего больше дать.
Que soy bien mamón
Что я заносчивый,
De quién lo saqué, dónde estaba, se olvidó
От кого я это взял, где был, забыл.
Pero no se acuerda que no le negué ni un paro
Но не помнит, что я ни в чём ему не отказывал.
Soy de esas personas, si no tienes yo te doy
Я из тех людей, если у тебя нет, я дам.
Y no lo echo en cara, pero no ande difamando
И не попрекаю этим, но не надо распускать слухи,
Que le di motivos para darme su traición
Что я дал повод для твоего предательства.
Me dormía en el piso para brindarles la cama
Я спал на полу, чтобы уступить тебе кровать.
Ganas de matarte no me faltan, maricón
У меня есть желание убить тебя, подлец.
En estos tiempos su amistad está bien barata
В наше время ваша дружба ничего не стоит.
Dicen ser tu amigo y gran cuervo resultó
Говорят, что твой друг, а оказался стервятником.
Que Dios los bendiga, perdieron un gran amigo
Да благословит вас Бог, вы потеряли хорошего друга.
Nadie se merece sentirse así como yo
Никто не заслуживает чувствовать себя так, как я.
Si mi amigo está pasando por duros momentos
Если мой друг переживает трудные времена,
Yo jamás lo dejo y eso a usted se lo olvido
Я никогда его не брошу, а ты это забыла.
Pinchis dobles caras, me llenan de rabia
Чёртовы двуличные, вы меня бесите.
Llénense de feria y verán que eso no es nada
Набейте свои карманы деньгами и увидите, что это ничего не значит.
Piensan que la fama y el dinero te da amigos
Думаете, что слава и деньги дают друзей?
Recuerden este ejemplo que me pasó contigo
Вспомни этот пример, который произошел с тобой.
Entendí que amigos solo me tengo a mi mismo
Я понял, что друг у меня только я сам.
Cuando traicionaron pensé que todo perdí
Когда предали, я думал, что всё потерял.
Pero así de grande es este amor por mis amigos
Но настолько велика эта любовь к моим друзьям,
Pero tengo un ángel que me avisaba de ti
Но у меня есть ангел, который предупреждал меня о тебе.
Tengo pocos años y pienso más avanzado
Мне мало лет, но я мыслю более зрело,
Aunque me tropiece y me falte más madures
Хотя я спотыкаюсь и мне не хватает зрелости.
Pero soy la verga y este tema es dedicado
Но я крут, и эта песня посвящена
Pinchis dobles caras, ojalá los vuelva a ver
Чёртовым двуличным, надеюсь, я вас ещё увижу.
Hablan mal de
Говорят обо мне плохо,
Que se me subió y que no tengo pa dar más
Что зазнался я и что мне нечего больше дать.
Que soy bien mamón
Что я заносчивый,
De quién lo saque, dónde estaba, se olvidó
От кого я это взял, где был, забыл.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.