Текст и перевод песни Abraham Vazquez - HABLAN MAL DE MI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HABLAN MAL DE MI
ГОВОРЯТ ОБО МНЕ ПЛОХО
Hablan
mal
de
mí
Говорят
обо
мне
плохо,
Que
se
me
subió
y
que
no
tengo
pa
dar
más
Что
зазнался
я
и
что
мне
нечего
больше
дать.
Que
soy
bien
mamón
Что
я
заносчивый,
De
quién
lo
saqué,
dónde
estaba,
se
olvidó
От
кого
я
это
взял,
где
был,
забыл.
Pero
no
se
acuerda
que
no
le
negué
ni
un
paro
Но
не
помнит,
что
я
ни
в
чём
ему
не
отказывал.
Soy
de
esas
personas,
si
no
tienes
yo
te
doy
Я
из
тех
людей,
если
у
тебя
нет,
я
дам.
Y
no
lo
echo
en
cara,
pero
no
ande
difamando
И
не
попрекаю
этим,
но
не
надо
распускать
слухи,
Que
le
di
motivos
para
darme
su
traición
Что
я
дал
повод
для
твоего
предательства.
Me
dormía
en
el
piso
para
brindarles
la
cama
Я
спал
на
полу,
чтобы
уступить
тебе
кровать.
Ganas
de
matarte
no
me
faltan,
maricón
У
меня
есть
желание
убить
тебя,
подлец.
En
estos
tiempos
su
amistad
está
bien
barata
В
наше
время
ваша
дружба
ничего
не
стоит.
Dicen
ser
tu
amigo
y
gran
cuervo
resultó
Говорят,
что
твой
друг,
а
оказался
стервятником.
Que
Dios
los
bendiga,
perdieron
un
gran
amigo
Да
благословит
вас
Бог,
вы
потеряли
хорошего
друга.
Nadie
se
merece
sentirse
así
como
yo
Никто
не
заслуживает
чувствовать
себя
так,
как
я.
Si
mi
amigo
está
pasando
por
duros
momentos
Если
мой
друг
переживает
трудные
времена,
Yo
jamás
lo
dejo
y
eso
a
usted
se
lo
olvido
Я
никогда
его
не
брошу,
а
ты
это
забыла.
Pinchis
dobles
caras,
me
llenan
de
rabia
Чёртовы
двуличные,
вы
меня
бесите.
Llénense
de
feria
y
verán
que
eso
no
es
nada
Набейте
свои
карманы
деньгами
и
увидите,
что
это
ничего
не
значит.
Piensan
que
la
fama
y
el
dinero
te
da
amigos
Думаете,
что
слава
и
деньги
дают
друзей?
Recuerden
este
ejemplo
que
me
pasó
contigo
Вспомни
этот
пример,
который
произошел
с
тобой.
Entendí
que
amigos
solo
me
tengo
a
mi
mismo
Я
понял,
что
друг
у
меня
только
я
сам.
Cuando
traicionaron
pensé
que
todo
perdí
Когда
предали,
я
думал,
что
всё
потерял.
Pero
así
de
grande
es
este
amor
por
mis
amigos
Но
настолько
велика
эта
любовь
к
моим
друзьям,
Pero
tengo
un
ángel
que
me
avisaba
de
ti
Но
у
меня
есть
ангел,
который
предупреждал
меня
о
тебе.
Tengo
pocos
años
y
pienso
más
avanzado
Мне
мало
лет,
но
я
мыслю
более
зрело,
Aunque
me
tropiece
y
me
falte
más
madures
Хотя
я
спотыкаюсь
и
мне
не
хватает
зрелости.
Pero
soy
la
verga
y
este
tema
es
dedicado
Но
я
крут,
и
эта
песня
посвящена
Pinchis
dobles
caras,
ojalá
los
vuelva
a
ver
Чёртовым
двуличным,
надеюсь,
я
вас
ещё
увижу.
Hablan
mal
de
mí
Говорят
обо
мне
плохо,
Que
se
me
subió
y
que
no
tengo
pa
dar
más
Что
зазнался
я
и
что
мне
нечего
больше
дать.
Que
soy
bien
mamón
Что
я
заносчивый,
De
quién
lo
saque,
dónde
estaba,
se
olvidó
От
кого
я
это
взял,
где
был,
забыл.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.