Текст и перевод песни Abraham Vazquez - Me Duele (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Duele (En Vivo)
It Hurts Me (Live)
Falta
de
un
minuto
para
aceptar,
One
minute
away
from
accepting,
un
abrir
de
ojos
de
los
demás,
An
opening
of
eyes
from
others,
nuestra
relación
solo
a
sido
un
juego.
Our
relationship
has
only
been
a
game.
Tu
sigues
tan
bella
y
tan
incapaz,
You're
still
so
beautiful
and
so
incapable,
yo
sigo
tan
solo
y
tan
anormal,
I'm
still
so
lonely
and
so
abnormal,
tu
sigues
jugando
con
mis
sentimientos.
You're
still
playing
with
my
feelings.
Yo
estoy
ausente
fuera
de
lugar,
I'm
absent,
out
of
place,
pero
en
ese
momento
otra
silueta
But
at
this
moment
another
silhouette
ahorita
esta,
en
tu
vida
y
la
dejas
entrar.
Is
right
now,
in
your
life
and
you
let
her
in.
Yo
estoy
tratando
de
no
asimilar,
I'm
trying
not
to
assimilate,
que
los
besos
de
otro
amor
a
ti
te
dan,
no
disfrutas
mirarme
llorar.
That
the
kisses
of
another
love
you
receive,
you
don't
enjoy
watching
me
cry.
Y
me
duele,
yo
te
juro
que
esto
si
me
duele,
And
it
hurts
me,
I
swear
to
you
this
really
hurts
me,
ver
como
otras
manos
te
acarician
no
lo
puedo
soportar.
Seeing
how
other
hands
caress
you,
I
can't
stand
it.
Y
me
duele
ver
como
otros
brazos
te
divierten
And
it
hurts
me
to
see
how
other
arms
amuse
you,
me
pregunto
si
acaso
tu
no
sientes
un
poco
de
más.
I
wonder
if
you
don't
feel
a
little
more.
Y
me
duele.
And
it
hurts
me.
Y
me
duele.
And
it
hurts
me.
"Lo
sé,
se
que
me
e
equivocado,
pero
me
dueles
mucho,
mi
amor."
"I
know,
I
know
I've
made
a
mistake,
but
you
hurt
me
a
lot,
my
love."
Yo
estoy
ausente
fuera
de
lugar,
I'm
absent,
out
of
place,
pero
en
ese
momento
otra
silueta
But
at
this
moment
another
silhouette
ahorita
esta,
en
tu
vida
y
la
dejas
entrar.
Is
right
now,
in
your
life
and
you
let
her
in.
Yo
estoy
tratando
de
no
asimilar,
I'm
trying
not
to
assimilate,
que
los
besos
de
otro
amor
a
ti
te
dan,
no
disfrutas
mirarme
llorar.
That
the
kisses
of
another
love
you
receive,
you
don't
enjoy
watching
me
cry.
Y
me
duele,
yo
te
juro
que
esto
si
me
duele,
And
it
hurts
me,
I
swear
to
you
this
really
hurts
me,
ver
como
otras
manos
te
acarician
no
lo
puedo
soportar.
Seeing
how
other
hands
caress
you,
I
can't
stand
it.
Y
me
duele
ver
como
otros
brazos
te
divierten
And
it
hurts
me
to
see
how
other
arms
amuse
you,
me
pregunto
si
acaso
tu
no
sientes
un
poco
de
más.
I
wonder
if
you
don't
feel
a
little
more.
Y
me
duele.
And
it
hurts
me.
Y
me
duele.
And
it
hurts
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.