Текст и перевод песни Abraham Vazquez - Me Pondré a Trabajar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Pondré a Trabajar
I Will Get to Work
Vamos
conectando
Let's
connect,
baby
Tengo
concejos
del
viejo
I've
got
advice
from
the
old
man
Las
hazañas
en
particular
The
feats
in
particular
Los
vidrios
obscuros
y
para
brechas
The
tinted
windows
and
for
escapes
Me
lanzo
con
mi
carnal
I'm
heading
out
with
my
buddy
El
muchacho
intacto
The
untouched
youngster
Porta
buena
vestimenta
Wearing
good
clothes
Y
una
fresa
ha
de
portar
And
he's
gonna
carry
a
strawberry
Ya
viene
mi
turno
para
enseñarles
My
turn
is
coming
to
show
them
Que
también
se
trabajar
That
I
also
know
how
to
work
Si
me
humillaron
If
they
humiliated
me
Pronto
aqui
los
voy
a
ver
Soon
I'll
see
them
here
Por
qué
estrellitas
Because
little
stars
La
verdad
todos
podemos
ser
The
truth
is
we
all
can
be
Pero
me
guardo
la
malicia
But
I
keep
the
malice
Me
pondré
a
trabajar
I
will
get
to
work
Por
qué
la
vida
es
muy
corta
Because
life
is
very
short
Hoy
no
quiero
saber
si
me
toca
Today
I
don't
want
to
know
if
it's
my
turn
Pues
mientras
tanto
la
disfruto
Because
in
the
meantime
I
enjoy
it
Cómo
pueda
por
lo
pronto
As
I
can
for
now
Esto
ya
se
va
armar
This
is
about
to
get
started
Pronto
verán
al
chavalon
Soon
you'll
see
the
young
man
Que
difamaron
que
nunca
podría
That
they
defamed,
who
they
said
could
never
Hacer
cosas
pero
miren
la
vida
es
curiosa
Do
things,
but
look,
life
is
curious
Da
muchas
vueltas
It
takes
many
turns
Mañana
quizás
arriba
la
suerte
dirá
Maybe
up
tomorrow,
luck
will
tell
Pronto
veran
que
para
el
respeto
la
verdad
Soon
you'll
see
that
for
respect,
the
truth
is
A
pulso
lo
he
de
ganar
I
have
to
earn
it
by
force
Por
qué
la
vida
es
muy
corta
Because
life
is
very
short
Hoy
no
quiero
saber
si
me
toca
Today
I
don't
want
to
know
if
it's
my
turn
Pues
mientras
tanto
la
disfruto
Because
in
the
meantime
I
enjoy
it
Cómo
pueda
por
lo
pronto
As
I
can
for
now
Esto
ya
se
va
armar
This
is
about
to
get
started
Pronto
verán
al
chavalon
Soon
you'll
see
the
young
man
Que
difamaron
que
nunca
podría
That
they
defamed,
who
they
said
could
never
Hacer
cosas
pero
miren
la
vida
es
curiosa
Do
things,
but
look,
life
is
curious
Da
muchas
vueltas
It
takes
many
turns
Mañana
quizás
arriba
la
suerte
dirá
Maybe
up
tomorrow,
luck
will
tell
Pronto
veran
que
para
el
respeto
la
verdad
Soon
you'll
see
that
for
respect,
the
truth
is
A
pulso
lo
he
de
ganar
I
have
to
earn
it
by
force
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.