Текст и перевод песни Abraham Vazquez - Mi Amigo El Peruano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Amigo El Peruano
My Peruvian Friend
Le
platico
un
poco,
mi
oro
blanco
Let
me
tell
you
a
little
bit,
my
precious
Que
si
no
lo
vivo
y
me
a
gustado
That
if
I
didn't
live
it,
I
wouldn't
have
liked
it
Hoy
le
ganó
feria
y
eso
me
cambió
la
vida
Today
I
won
the
lottery
and
it
changed
my
life
Voy
metiendo
cuadros,
directito
hacia
la
línea
I'm
putting
in
boxes,
straight
to
the
line
Y
lo
conocen
por
Peruano
And
they
know
him
as
the
Peruvian
Y
es
el
mejor
del
mercado
And
he's
the
best
in
the
market
Allá
en
Houston,
Texas,
se
reporta
en
la
cocina
Over
there
in
Houston,
Texas,
he's
in
the
kitchen
Mil
billetes
llueven,
pero,
qué
bonita
vida
Thousands
of
dollars
are
raining
down,
but
what
a
beautiful
life
Les
presento
al
doctor
blanco
I
introduce
you
to
the
white
doctor
Pero
no
me
da
un
infarto
But
it
doesn't
give
me
a
heart
attack
Esto
al
contrario,
pienso
mejor,
hasta
en
veces
On
the
contrary,
I
think
better,
sometimes
Me
voy
a
las
nubes
y
le
pegó
de
dos
veces
I
go
to
the
clouds
and
hit
it
twice
Cada
porro
va
ingresando
Every
joint
I
smoke
Y
ya
me
estoy
mejorando
And
I'm
already
getting
better
Tengo
aquí
una
pipa
de
oro,
para
irle
inhalando
I
have
a
golden
pipe
here,
to
inhale
it
Todo
bien
Scarface,
la
neta
ando
bien
ondeado
All
good
Scarface,
I'm
really
high
Pero,
ando
bien
Peruano
But
I'm
really
Peruvian
Esto
no
es
pa'
cualquier
vato
This
isn't
for
just
any
guy
Luego
a
quien
controla,
no
se
vayan
a
ir
torciendo
Then
who's
in
control,
don't
get
all
twisted
Por
meterse
líneas
todos
andan
bien
risueños,
y
For
snorting
lines
everyone's
laughing,
and
Mi
billete
está
doblado
My
money
is
folded
Vamos
todos
a
drogarnos
Let's
all
get
high
Dos,
tres
veces,
cuatro
veces
Two,
three
times,
four
times
Hoy
me
siento
bien
tocado
Today
I
feel
really
high
Hay
le
va
mi
compa
Perú
There
goes
my
friend
Perú
Pura,
ya
sabe
Pure,
you
know
Con
un
buen
vasito
de
mi
pisto
favorito
With
a
nice
glass
of
my
favorite
drink
Vaso
cristalino
y
le
meto
muchos
hielos
Glass
with
ice
and
I
put
a
lot
of
ice
cubes
in
it
Fuga
pa'
la
calle,
vamos
a
zumbar
un
rato
Escape
to
the
street,
let's
buzz
for
a
while
Bolsas
pa'
la
venta,
ya
los
tengo
conectados
Bags
for
sale,
I
already
have
them
connected
Una
cuarta,
onzas
de
atasco
A
quarter,
ounces
of
traffic
jam
Drogadictos
dan
de
abasto
Drug
addicts
are
in
full
supply
Tampoco
se
sienta
si
todos
somos
familia
Don't
feel
bad
either
because
we're
all
family
El
polvo
nos
une
la
amistad
me
brilla
y
brilla
The
powder
unites
us,
the
friendship
shines
and
shines
A
poco
ando
equivocado
Am
I
wrong?
Y
el
polvo
hacia
a
los
hermanos
And
the
powder
brings
us
brothers
together
No
les
ha
tocado
darle
un
pase
a
un
conocido
Haven't
you
ever
given
a
hit
to
someone
you
know?
Y
a
última
hora
se
hacen
mejores
amigos
And
at
the
end
of
the
day
you
become
best
friends
Dios
bendiga
a
este
polvito
God
bless
this
little
powder
Que
me
tiene
tranquilito
That
keeps
me
calm
Somos
los
peruanos
y
antes
nadie
nos
quería
We
are
the
Peruvians
and
before
nobody
wanted
us
Hermanos,
si
yo
también
le
batalle
en
la
vida
Brothers,
I
too
have
struggled
in
life
Pero
aquí
vamos
de
prisas
But
here
we
go
in
a
hurry
Mi
billete
está
doblado
My
money
is
folded
Vamos
todos
a
drogarnos
Let's
all
get
high
Dos,
tres
veces,
cuatro
veces
Two,
three
times,
four
times
Hoy
me
siento
bien
tocado
Today
I
feel
really
high
Mi
billete
está
doblado
My
money
is
folded
Vamos
todos
a
drogarnos
Let's
all
get
high
Dos,
tres
veces,
cuatro
veces
Two,
three
times,
four
times
Hoy
me
siento
bien
tocado
Today
I
feel
really
high
Con
mi
amigo,
El
Peruano
With
my
friend,
The
Peruvian
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Abraham Vazquez Mata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.