Текст и перевод песни Abraham Vazquez - Mi Compadre (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Compadre (En Vivo)
Мой приятель (Вживую)
Mi
compadre
es
la
riata
de
mi
pueblo,
con
un
rifle
va
contento,
Мой
приятель
- крутой
парень
в
моем
городе,
он
идет
с
ружьем
и
рад,
Con
su
tío
y
con
San
judas
pa'
que
más,
a
С
его
дядей
и
Святым
Иудой
- что
еще
нужно?
Он
cuérdese
se
admira
de
la
verga
y
se
abraza
de
aquellos
huevos.
почитает
смелость
и
крепко
держится
за
свои
идеалы.
No
que
muy
pinches
bravitos
a
pelear...
Вы
всегда
готовы
вступить
в
бой...
Reportando
a
los
huachos
por
los
medios,
y
el
copiloto
risueño,
Он
обличает
повстанцев
в
СМИ,
и
его
веселый
пассажир,
Saca
el
rifle
y
muchos
se
van
a
apartar...
вытаскивает
ружье,
и
многие
уходят...
Yo
se
que
no
le
gusta
charolear,
Я
знаю,
что
он
не
любит
болтовню,
le
prende
un
toque
siempre
el
gallo
y
un
он
всегда
зажигает
сигару
и
берет
piquete
de
lo
blanco,
y
muy
a
gusto
se
la
va
a
pasar...
немного
кокаина,
и
он
проводит
время
великолепно...
Sus
ojos
que
para
el
sus
hijos,
un
amor
tan
infinito,
Его
глаза
- для
своих
детей,
бесконечная
любовь,
pero
a
gusto
lo
miran
siempre,
no
toquen
su
gente,
но
они
всегда
смотрят
на
него
с
удовольствием,
не
трогайте
его
людей,
se
le
mete
el
diablo
piensen
en
que
les
puede
pasar...
дьявол
в
нем
просыпается,
подумайте,
что
может
случиться...
(Así
nomas
dice,
verdad
compadre,
pura
sabe...
Pasado
de
verga)
(Вот
так
он
говорит,
правда,
приятель?
Полный
цирк...
Превзошел
самого
себя)
Un
riatazo
pa
culitos
del
pueblo
y
pa
mi
jefe
que
Сильный
удар
для
негодяев
из
города
и
для
моего
начальника,
который
lo
quiero,
el
me
entiende
y
sabe
que
quiero
pelear...
я
люблю,
он
меня
понимает
и
знает,
что
я
хочу
сражаться...
No
es
que
me
sienta
bien
maleante,
Не
то
чтобы
я
чувствовал
себя
бандитом,
tengo
miedo
solo
pa
aclararles,
pero
por
mi
gente
me
voy
a
atorar...
я
боюсь,
просто
чтобы
разъяснить,
но
ради
моих
людей
я
буду
бороться...
Pero
que
bonito
se
siente
el
pueblo
con
el
pasito
Но
как
прекрасно
чувствовать
деревню
с
тем
шагом,
que
quiero,
el
me
dio
escuela
y
por
el
voy
a
pelear...
который
я
хочу,
он
научил
меня
и
за
него
я
буду
сражаться...
Pregunteles
a
todos
de
la
bola,
Спросите
всех
из
группы,
el
primo
se
respeta
acciona,
no
se
juega
con
el
hombre
pa
aclarar...
кузен
всегда
действует
с
уважением,
не
играйте
с
человеком,
чтобы
разъяснить...
Mi
compadre
es
la
riata
de
mi
pueblo,
con
un
rifle
va
contento,
Мой
приятель
- крутой
парень
в
моем
городе,
он
идет
с
ружьем
и
рад,
Con
su
tío
y
con
San
judas
pa'
que
más,
С
его
дядей
и
Святым
Иудой
- что
еще
нужно?
Ya
lo
miran
por
ahí...
Все
уже
видели
его
там...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.