Текст и перевод песни Abraham Vazquez - Mi Compadre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
compadre
es
la
riata
de
mi
pueblo
My
compadre,
the
toughest
guy
in
town,
Con
un
rifle
va
contento
With
a
rifle,
he's
content,
Con
su
tío
y
con
San
Judas
With
his
uncle
and
Saint
Jude,
¿Pa'
qué
más?
What
more
does
he
need?
Acuérdese
se
admira
de
la
verde
Remember,
he
admires
the
green,
Y
se
abraza
de
aquellos
huevos
And
embraces
those
balls,
No
que
muy
pinches
bravitos,
a
pelear
Not
those
who
are
just
tough
talk,
let's
fight,
Reportando
a
los
guachos
por
los
medios
Reporting
the
Federales
by
any
means,
Y
el
copiloto
risueño
And
the
co-pilot,
always
smiling,
Saca
el
rifle
y
muchos
se
van
a
apartar
Pulls
out
the
rifle,
and
many
will
step
aside,
Yo
sé
que
no
le
gusta
charolear
I
know
he
doesn't
like
to
show
off,
Le
prende
un
toque
siempre
al
gallo
He
always
lights
a
joint
for
the
rooster,
Y
un
piquete
de
lo
blanco
And
a
little
bit
of
the
white
stuff,
Y
muy
a
gusto
se
la
va
a
pasar
And
he's
gonna
have
a
great
time,
Sus
ojos
que
para
el
sus
hijos,
un
amor
tan
infinito
His
eyes
that
for
his
children,
a
love
so
infinite,
Pero
a
gusto
lo
miran
siempre,
no
toquen
su
gente
But
they
always
watch
him
with
pleasure,
don't
touch
his
people,
Se
le
mete
el
diablo,
piensen
en
que
les
puede
pasar
The
devil
gets
into
him,
think
about
what
could
happen
to
you,
Así
nomás
dice
That's
all
he
says,
Ya
compadre
Hey
compadre,
Pasado
de
verga
Fucking
awesome,
Un
riatazo
pa'
culitos
del
pueblo
A
whip
for
the
town's
pussies,
Y
pa'
mi
gente
que
lo
quiero
And
for
my
people,
I
love
him,
El
me
entiende
y
sabe
que
quiero
pelear
He
understands
me
and
knows
I
want
to
fight,
No
es
que
me
sienta
bien
maleante
It's
not
that
I
feel
like
a
badass,
Tengo
miedo
solo
pa'
aclararles
I'm
just
scared,
to
be
clear,
Pero
por
mi
gente
me
voy
a
atorar
But
for
my
people,
I'm
gonna
get
stuck,
Pero
que
bonito
se
siente
el
pueblo
But
how
beautiful
the
town
feels,
Con
el
paisito
que
quiero
With
the
little
country
I
love,
El
me
dio
escuela
y
por
el
voy
a
pelear
He
gave
me
school,
and
I
will
fight
for
him,
Pregúnteles
a
todos
de
la
bola
Ask
everyone
in
the
gang,
El
primo
se
respeta
acciona
The
cousin
is
respected,
he
takes
action,
No
se
juega
con
el
hombre
pa'
aclarar
You
don't
mess
with
the
man,
to
be
clear,
Mi
compadre
la
riata
de
mi
pueblo
My
compadre,
the
toughest
guy
in
town,
Con
un
rifle
va
contento
With
a
rifle,
he's
content,
Con
su
tío
con
San
Judas
With
his
uncle
and
Saint
Jude,
¿Pa'
qué
más?
What
more
does
he
need?
Ahí
lo
miran
por
ahí
There
you
see
him
around,
Puraza
saben
nomás
Pure,
you
know,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: abraham vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.