Abraham Vazquez - Mi Compadre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Abraham Vazquez - Mi Compadre




Mi Compadre
My Compadre
Mi compadre es la riata de mi pueblo
My compadre, the toughest guy in town,
Con un rifle va contento
With a rifle, he's content,
Con su tío y con San Judas
With his uncle and Saint Jude,
¿Pa' qué más?
What more does he need?
Acuérdese se admira de la verde
Remember, he admires the green,
Y se abraza de aquellos huevos
And embraces those balls,
No que muy pinches bravitos, a pelear
Not those who are just tough talk, let's fight,
Reportando a los guachos por los medios
Reporting the Federales by any means,
Y el copiloto risueño
And the co-pilot, always smiling,
Saca el rifle y muchos se van a apartar
Pulls out the rifle, and many will step aside,
Yo que no le gusta charolear
I know he doesn't like to show off,
Le prende un toque siempre al gallo
He always lights a joint for the rooster,
Y un piquete de lo blanco
And a little bit of the white stuff,
Y muy a gusto se la va a pasar
And he's gonna have a great time,
Sus ojos que para el sus hijos, un amor tan infinito
His eyes that for his children, a love so infinite,
Pero a gusto lo miran siempre, no toquen su gente
But they always watch him with pleasure, don't touch his people,
Se le mete el diablo, piensen en que les puede pasar
The devil gets into him, think about what could happen to you,
Así nomás dice
That's all he says,
Ya compadre
Hey compadre,
Puraza
Pure,
Pasado de verga
Fucking awesome,
Un riatazo pa' culitos del pueblo
A whip for the town's pussies,
Y pa' mi gente que lo quiero
And for my people, I love him,
El me entiende y sabe que quiero pelear
He understands me and knows I want to fight,
No es que me sienta bien maleante
It's not that I feel like a badass,
Tengo miedo solo pa' aclararles
I'm just scared, to be clear,
Pero por mi gente me voy a atorar
But for my people, I'm gonna get stuck,
Pero que bonito se siente el pueblo
But how beautiful the town feels,
Con el paisito que quiero
With the little country I love,
El me dio escuela y por el voy a pelear
He gave me school, and I will fight for him,
Pregúnteles a todos de la bola
Ask everyone in the gang,
El primo se respeta acciona
The cousin is respected, he takes action,
No se juega con el hombre pa' aclarar
You don't mess with the man, to be clear,
Mi compadre la riata de mi pueblo
My compadre, the toughest guy in town,
Con un rifle va contento
With a rifle, he's content,
Con su tío con San Judas
With his uncle and Saint Jude,
¿Pa' qué más?
What more does he need?
Ahí lo miran por ahí
There you see him around,
Ahí le va
There he goes,
Puraza saben nomás
Pure, you know,





Авторы: abraham vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.