Abraham Vazquez - VIVENCIAS DE LA CALLE - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Abraham Vazquez - VIVENCIAS DE LA CALLE




VIVENCIAS DE LA CALLE
УЛИЧНЫЕ ИСТОРИИ
Su nombre es Luis
Его зовут Луис,
Es un sicario y desde niño le atorado
Он киллер, и с детства ему это нравилось.
No tuvo un padre ni un consejo de que es malo
У него не было отца, некому было сказать, что это плохо,
Pues el dinero solamente lo cegó
Ведь деньги его полностью ослепили.
Es la ambición
Вот оно, честолюбие.
Su nombre es Sara
Её зовут Сара,
Madre soltera y no terminó sus estudios
Мать-одиночка, она не закончила учебу.
Confió en un hombre y la abandonaron los suyos
Доверилась мужчине, и её бросили все,
Pues tuvo un hijo que no pudo mantener
Ведь у неё родился сын, которого она не могла содержать,
Ni ver por él
Даже присматривать за ним.
La vida es dura
Жизнь сурова,
Más cuando miras las historias de la calle
Особенно когда видишь уличные истории.
Y no son cuentos, son verdad, vivencias reales
И это не сказки, это правда, реальные события,
Algunas de ellas me las fueron a contar
Некоторые из них мне рассказали,
Hoy ya no están
Тех, кого уже нет.
que me duele
Знаю, мне больно
Contar historias que en la calles son vividas
Рассказывать истории, которые пережиты на улицах.
Es muy difícil pues se rojiza la tinta
Это очень трудно, ведь чернила краснеют,
Varias con sangre se fueron un día a escribir
Многие из них кровью написаны.
Y esto es así
И это так.
Son historias de la calle mis amigos
Это уличные истории, друзья мои,
Las que me ha tocado oír
Которые мне довелось услышать.
Para que sepan, no todo es como parece
Чтобы вы знали, не всё так, как кажется.
A veces, así son las historias
Иногда истории бывают такими.
Pura ya sabe, compa' Eduardo
Чистая правда, знаешь, дружище Эдуардо.
Pa' que se mojen todas
Чтобы все прониклись.
Su nombre es Héctor
Его зовут Эктор,
Es un don Juan y con el sexo se divierte
Он донжуан и развлекается с сексом.
A él no le importa, el usará a las mujeres
Ему всё равно, он будет использовать женщин
Como un objeto de satisfacción sexual
Как объект для сексуального удовлетворения.
Miren nomás
Только посмотрите.
Muchos no saben
Многие не знают
La conexión que existe entre estás historias
Связь, которая существует между этими историями.
Héctor el hombre que buscó sexo en su novia
Эктор - мужчина, который искал секс со своей девушкой,
Esa fue Sara la que un día un hijo parió
Это была Сара, которая однажды родила сына.
La abandonó
Он бросил её.
Luis es el hijo
Луис - её сын,
Él es fruto de una relación fallida
Он - плод неудавшихся отношений.
Busco en la mafia el amor de una familia
Искал в мафии любовь семьи,
Camino fácil con sabor a perdición
Легкий путь со вкусом погибели.
Él ya pagó
Он уже заплатил.
Pónganse truchas
Будьте осторожны,
Pues son historias, son vivencias de la calle
Ведь это истории, это уличные истории.
Cómo esto lo contaré aquí en detalle
Как я это знаю, я расскажу здесь подробно.
Pues me pararon pa' hacerme una revisión
Меня остановили для проверки,
Y así quedó
И вот как всё было.
Pues la historia que ahora cuento mis amigos
Историю, которую я сейчас рассказываю, друзья мои,
Un plebe me la contó
Мне рассказал один парень,
Aquel sicario que aquel día me paró
Тот самый киллер, который меня остановил.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.