Текст и перевод песни Abraham Vazquez - Yo No Sé Olvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Sé Olvidar
I Can't Forget
Quería
escribirte
un
par
de
palabras
I
wanted
to
write
you
a
couple
of
words
Puede
que
me
llames
tu
mañana
y
que
mi
llanto
se
penetre
aquí
en
tu
almohada,
para
You
might
call
me
your
tomorrow
and
my
weeping
will
penetrate
here
on
your
pillow,
to
Sentir
tu
calor
Feel
your
warmth
Puede
ser
que
tal
vez,
tú
ya
me
hayas
olvidado,
en
la
nostalgia
ya
no
se
te
note
tanto
Maybe,
you
may
have
already
forgotten
me,
in
nostalgia
it
doesn't
show
so
much
Al
verte
mejor
When
seeing
you
better
Por
besar
tus
labios
y
abrazarte
fuerte,
tiro
a
la
basura,
todo
lo
que
reste,
por
probar
tu
boca
To
kiss
your
lips
and
hug
you
tightly,
I
throw
everything
else
away,
to
taste
your
mouth
Aunque
estén
desahuciadas
esas
esperanzas,
yo
no
te
he
olvidado,
tienes
que
escucharlas,
para
que
provoques
Even
though
that
hope
is
lost,
I
have
not
forgotten
you,
you
have
to
listen,
so
you
can
cause
Esa
realidad
That
reality
Yo,
no
te
olvidó
I,
do
not
forget
you
Si
tú
supiste
hacer
y
deshacer,
jugaste
bien
tu
papel
If
you
knew
how
to
make
and
unmake,
you
played
your
part
well
La
dueña
de
todo
este
amor
The
owner
of
all
this
love
Yo
no
soy
tan
fuerte,
como
lo
pensabas
y
no
es
un
chantaje,
por
si
eso
esperabas
I
am
not
that
strong,
as
you
thought
and
it
is
not
blackmail,
in
case
you
were
expecting
that
Pero
la
verdad,
yo
no
sé
olvidar
But
the
truth
is,
I
do
not
know
how
to
forget
Es
cuestión
de
tiempo,
todo
el
sufrimiento
que
se
mete
a
fríos,
por
todo
mi
cuerpo
y
humillado
sé
It
is
a
matter
of
time,
all
the
suffering
that
enters
into
the
coldness,
through
my
body
and
I
know
I
am
humiliated
Lo
he
de
superar
I
have
to
get
over
it
Yo,
no
te
olvidó
I,
do
not
forget
you
Si
tú
supiste
hacer
y
deshacer,
jugaste
bien
tu
papel
If
you
knew
how
to
make
and
unmake,
you
played
your
part
well
La
dueña
de
todo
este
amor
The
owner
of
all
this
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Abraham Vazquez Mata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.