Текст и перевод песни Abraham Velazquez - Si Se Puede Decir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
se
puede
decir
Если
вы
можете
сказать
Que
mirar
al
cielo
Что
смотреть
на
небо
Es
mirar
tus
ojos
Это
смотреть
в
твои
глаза.
Porque
eres
de
allí.
Потому
что
ты
оттуда.
Siento
que
me
miras,
Я
чувствую,
что
ты
смотришь
на
меня.,
Que
nadie
me
ama;
Что
никто
не
любит
меня.;
Como
tu
a
mi...
️
Как
и
ты
со
мной...
️
Si
se
puede
decir
Если
вы
можете
сказать
Que
sentir
el
mar
Что
чувствовать
море
Cubrir
mi
cuerpo,
Покрыть
мое
тело,
Es
sentirte
a
ti.
Это
чувство
к
тебе.
Mi
alma
no
se
niega,
Моя
душа
не
отказывается,
Por
ti
es
yo
siento...
Для
тебя
это
я
чувствую...
Que
puedo
sonreír.
Что
я
могу
улыбнуться.
Y
como
olvidar
que
en
mis
noches
oscuras,
tus
pasos
me
guían
a
tu
ser,
И
как
забыть,
что
в
мои
темные
ночи
твои
шаги
ведут
меня
к
твоему
существу.,
Me
tocas
el
alma
y
el
corazón,
Ты
трогаешь
мою
душу
и
сердце.,
Mi
espíritu
yo
te
doy...
Oh
oh
Мой
дух
я
даю
тебе...
О,
о,
Seguro
estoy
de
creer
que
el
perfecto
amor,
lo
eres
tu,
mi
Jesús.
Я
уверен,
что
совершенная
любовь-это
ты,
мой
Иисус.
Y
que
no
hay
motivo
que
me
desvíe
de
tu
luz...
И
что
нет
причин
отвлекать
меня
от
твоего
света...
Y
si
se
puede
decir
И
если
вы
можете
сказать
Que
tus
manos
son
puertos,
Что
твои
руки-порты.,
Y
yo
me
elevo,
И
я
поднимаюсь.,
Navegando
a
ti;
Навигация
к
вам;
Por
favor
te
pido
Пожалуйста,
я
прошу
вас
Cuando
sople
el
viento
Когда
дует
ветер,
Me
lleves
a
ti...
Возьми
меня
с
собой...
Y
si
se
puede
decir,
И
если
вы
можете
сказать,
Que
mi
amor
te
entrego
Что
моя
любовь
я
отдаю
тебе.
Porque
tu
primero
Потому
что
ты
первый.
Me
amaste
a
mi;
Ты
любил
меня.;
Sopla
de
tu
aliento,
Дуй
своим
дыханием.,
Guía
mi
sendero...
Направь
мой
путь...
Para
ti
quiero
vivir...
Для
тебя
я
хочу
жить...
Y
como
olvidar
que
en
mis
noches
И
как
забыть,
что
в
Мои
ночи
Oscuras,
tus
pasos
me
guían
a
tu
ser...
Темные,
твои
шаги
ведут
меня
к
твоему
существу...
Me
tocas
el
alma
y
el
corazón,
Ты
трогаешь
мою
душу
и
сердце.,
Mi
espíritu
yo
te
doy...
oh
oh
Мой
дух
я
даю
тебе...
о
о
Seguro
estoy
de
creer
que
el
perfecto
amor,
lo
eres
tu,
y
mi
Jesús...
Я
уверен,
что
совершенная
любовь-это
ты
и
мой
Иисус...
Y
que
no
hay
motivo
que
me
desvíe
de
tu
luz...
(Bis)
И
что
нет
причин
отвлекать
меня
от
твоего
света...
(Бис)
Seguro
estoy
de
creer
que
el
Я
уверен,
что
он
Perfecto
amor...
Lo
eres
tu
mi,
mi
Jesús...
Идеальная
любовь...
Ты
мой,
Мой
Иисус...
Y
que
no
hay
motivo
que
me
desvie
de
tu
luz...
И
что
нет
причин
отклонять
меня
от
твоего
света...
Y
que
no
hay
motivo
que
me
desvie
de
tu
luz...
И
что
нет
причин
отклонять
меня
от
твоего
света...
Y
que
no
hay
motivo
que
me
desvie...
De
tu
luz
И
что
нет
причин
отклонять
меня...
От
твоего
света
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SAMUEL SEIJA., FELIX GONZALEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.