Текст и перевод песни ABRAM - Doctor, doctor!
Doctor, doctor!
Doctor, doctor!
Doc:
Hola,
buenas
tardes...
Doc:
Hello,
good
afternoon...
Abram:
Emm.
si.
si
emm,
buenas
tardes
Abram:
Um.
yes.
yes
um,
good
afternoon
Doc:
Cuénteme,
qué
le
ocurre?
Doc:
Tell
me,
what's
wrong?
Abram:
Emm,
no
se
no
estoy
seguro
es
una
especie
de...
tengo
una
especie
de
obsesión...
Abram:
Um,
I
don't
know,
I'm
not
sure,
it's
a
kind
of...
I
have
a
kind
of
obsession...
Doc:
De
que
tipo?
Doc:
What
kind?
Abram:
Pues
básicamente
escrib.
miles
de
ideas
se,
se
me
agolpan
en
la
cabeza
y
tengo
la
necesidad
de.
de
escribirlo
todo...
Abram:
Well,
basically
writing.
thousands
of
ideas,
crowd
into
my
head
and
I
have
the
need
to.
to
write
it
all
down...
Doc:
Interesante,
continúe...
Doc:
Interesting,
go
on...
Es
poner
un
pie
en
el
suelo
y
la
cabeza
me
hace
bombo
clap!
It's
putting
a
foot
on
the
ground
and
my
head
goes
boom
clap!
Antes
hasta
firmaba
track
preciso
como
un
Mac
I
used
to
even
sign
tracks,
precise
like
a
Mac
Me
cuelgo
en
la
parra
más
que
un
pc
con
el
Pentium
tres
I
hang
on
the
vine
more
than
a
PC
with
a
Pentium
three
No
puedo
vivir
con
esta
duda,
me
mata
el
estrés!
I
can't
live
with
this
doubt,
stress
is
killing
me!
Doctor,
doctor!,
receteme
aunque
sea
un
calmante,
Doctor,
doctor!,
prescribe
me
even
a
sedative,
Mi
chica
me
dice:
"ya
te
largas
con
tu
amante?"
My
girl
says
to
me:
"are
you
leaving
with
your
lover?"
Me
escondo
en
mi
cuarto
y
paso
horas
escribiendo
RAP
I
hide
in
my
room
and
spend
hours
writing
RAP
No
como,
no
duermo,
no
vivo,
esta
enfermedad
I
don't
eat,
I
don't
sleep,
I
don't
live,
this
disease
Es
un
híbrido
entre
manía
obsesiva
y
placer
extremo
Is
a
hybrid
between
obsessive
mania
and
extreme
pleasure
Yo
hago
RAP
fusión
que
no
existe
en
la
ray
me
temo...
I
do
RAP
fusion
that
doesn't
exist
on
the
radio,
I'm
afraid...
Me
entreno
más
que
Chuck
Norris,
despide
en
el
gym
I
train
more
than
Chuck
Norris,
say
goodbye
at
the
gym
Pero
con
un
boli
y
un
papel
sobre
un
atril
But
with
a
pen
and
paper
on
a
lectern
Doctor,
doctor!,
mis
colegas
sufren
lo
mismo
Doctor,
doctor!,
my
colleagues
suffer
the
same
Antes
de
cenar
toca
ensayo
y
cantamos
bingo
Before
dinner
we
have
rehearsal
and
we
sing
bingo
Peor
que
una
ludopatia,
me
dice
la
madre
mia
Worse
than
a
gambling
addiction,
my
mother
tells
me
Me
dejo
la
pasta
en
discos
pa
mi
estantería
I
spend
all
my
money
on
records
for
my
shelf
Me
espía
la
CIA
cuando
ando
por
la
calle
The
CIA
spies
on
me
when
I
walk
down
the
street
Suena
RAP
en
los
coches
desde
San
Blas
al
valle
RAP
plays
in
cars
from
San
Blas
to
the
valley
Niños
con
capucha
y
auriculares
me
estresan
Kids
with
hoods
and
headphones
stress
me
out
Mientras
andan
con
firmeza
y
mueven
la
cabeza
While
they
walk
firmly
and
move
their
heads
Doctor,
doctor!,
ya
solo
salgo
a
los
conciertos
Doctor,
doctor!,
I
only
go
out
to
concerts
now
Doctor,
doctor!,
deme
un
ungüento
un
suplemento,
Doctor,
doctor!,
give
me
an
ointment,
a
supplement,
R.A.P.
como
alimento
lo
tomo
en
exceso
R.A.P.
as
food,
I
take
it
in
excess
Preso
de
las
rimas
de
las
calles
de
este
estilo
obeso...
Prisoner
of
the
rhymes
of
the
streets
of
this
obese
style...
Doctor,
doctor!,
me
paso
el
día
pensando.
Doctor,
doctor!,
I
spend
all
day
thinking.
Doctor,
doctor!,
es
como
estornudar
con
hipo
Doctor,
doctor!,
it's
like
sneezing
with
hiccups
Doctor,
doctor!,
se
lo
contagiaré
a
mis
hijos?
Doctor,
doctor!,
will
I
pass
it
on
to
my
children?
Dolor,
hardcore,
sicotico
del
RAP,
del
ritmo!
Pain,
hardcore,
psychotic
of
RAP,
of
rhythm!
Doctor,
doctor!,
a
todas
horas
suena,
Doctor,
doctor!,
it
sounds
all
the
time,
Doctor,
doctor!,
tengo
una
gripe
o
una
intro?
Doctor,
doctor!,
do
I
have
the
flu
or
an
intro?
Doctor,
doctor!,
se
esta
extendiendo
hasta
los
pijos
Doctor,
doctor!,
it's
spreading
even
to
the
posh
Mi
enfermo
amor,
el
me
atrapo
yo
no
lo
elijo...
My
sick
love,
it
trapped
me,
I
didn't
choose
it...
Doctor,
práctico
acertijos
con
sufijos
Doctor,
I
practice
riddles
with
suffixes
Son
como
sudokus
que
sin
problemas
descifro
They
are
like
sudokus
that
I
decipher
without
problems
Cada
noche
cojo
un
libro
para
ser
mejor
Every
night
I
pick
up
a
book
to
be
better
Me
acuesto
más
tarde
que
el
pocholo,
doctor...
I
go
to
bed
later
than
Pocholo,
doctor...
Mi
cocaína
es
una
densa
y
pulcra
rima
My
cocaine
is
a
dense
and
neat
rhyme
Me
anima
más
que
echar
un
polvazo
en
la
cocina
It
cheers
me
up
more
than
having
a
quickie
in
the
kitchen
Paginas
minadas
de
inteligibles
escritos
Pages
mined
with
intelligible
writings
Jeroglíficos,
pasos
a
más
de
raperitos
Hieroglyphics,
steps
to
more
rappers
Grifos
egipcios
trato
con
caña
de
bambu
Egyptian
taps
I
treat
with
bamboo
cane
Roba
mis
horas,
me
esta
minando
la
salud
It
steals
my
hours,
it's
undermining
my
health
Una
luz
de
pensamientos
rimados
me
abordan
A
light
of
rhyming
thoughts
approaches
me
"Ha
probado
a
ponerse
a
King
Africa
y
su
bomba?"
"Have
you
tried
putting
on
King
Africa
and
his
bomb?"
Doctor,
doctor!,
estoy
hablando
muy
enserio
Doctor,
doctor!,
I'm
speaking
very
seriously
Mi
hemisferio
derecho
se
pega
con
mi
izquierdo
My
right
hemisphere
sticks
to
my
left
Sufro
de
picores
genitales
cuando
cojo
el
micro
I
suffer
from
genital
itching
when
I
grab
the
microphone
Me
empalmo
con
los
bites
Soma
del
Datz
y
los
del
Mico
I
get
turned
on
by
Datz's
and
Mico's
Soma
beats
Desde
el
nueve
cuatro
hasta
el
dos
mil
y
pico
emito
From
ninety-four
to
two
thousand
and
something
I
emit
Estridentes
ruidos
desde
mi
potente
equipo
Shrill
noises
from
my
powerful
equipment
Los
vecinos
gritan:
BAJA
LA
MÚSICA
YA!
The
neighbors
shout:
TURN
THE
MUSIC
DOWN
NOW!
Pero
na
de
na
de
na
de
na!!
But
na
de
na
de
na
de
na!!
Hardcore!
intenso
dolor
mi
enfermo
amor
Hardcore!
intense
pain
my
sick
love
Parkour
me
subo
por
las
paredes
de
mi
habitación
Parkour
I
climb
the
walls
of
my
room
Doctor,
doctor!,
rimo
hasta
por
control
remoto
Doctor,
doctor!,
I
rhyme
even
by
remote
control
Amo
esta
afección
si
lo
dejo
me
vuelvo
loco...
I
love
this
condition
if
I
leave
it
I
go
crazy...
Abram:
Doctor,
me
gustaría
hacerle
una
última
pregunta...
Abram:
Doctor,
I
would
like
to
ask
you
one
last
question...
Doc:
Mmm...
aja
Doc:
Mmm...
aha
Abram:
LE
PUEDO
HACER
UN
FREE
STYLE?
Abram:
CAN
I
DO
A
FREE
STYLE?
Escucheme
doctor,
estoy
enfermo
es
un
problema?
Listen
to
me
doctor,
I'm
sick,
is
it
a
problem?
Doctor,
doctor!,
me
paso
el
día
pensando.
Doctor,
doctor!,
I
spend
all
day
thinking.
Doctor,
doctor!,
es
como
estornudar
con
hipo
Doctor,
doctor!,
it's
like
sneezing
with
hiccups
Doctor,
doctor!,
se
lo
contagiaré
a
mis
hijos?
Doctor,
doctor!,
will
I
pass
it
on
to
my
children?
Dolor,
hardcore,
sicotico
del
RAP,
del
ritmo!
Pain,
hardcore,
psychotic
of
RAP,
of
rhythm!
Doctor,
doctor!,
a
todas
horas
suena,
Doctor,
doctor!,
it
sounds
all
the
time,
Doctor,
doctor!,
tengo
una
gripe
o
una
intro?
Doctor,
doctor!,
do
I
have
the
flu
or
an
intro?
Doctor,
doctor!,
se
esta
extendiendo
hasta
los
pijos
Doctor,
doctor!,
it's
spreading
even
to
the
posh
Mi
enfermo
amor,
el
me
atrapo
yo
no
lo
elijo...
My
sick
love,
it
trapped
me,
I
didn't
choose
it...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serrano Perez Abraham, Aracil Romero Javier
Альбом
Intenso
дата релиза
28-10-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.