ABRAM - Números uno - перевод текста песни на немецкий

Números uno - ABRAMперевод на немецкий




Números uno
Nummer Eins
Números uno, nacimos con la marca,
Nummer Eins, geboren mit dem Mal,
Jamás quisimos portar esta cruz en las espaldas,
Nie wollten wir dieses Kreuz auf unseren Rücken tragen,
Números uno, se lleva en la piel,
Nummer Eins, es prägt die Haut,
Escrito a fuego, no somos corderos del rebaño infiel.
Mit Feuer geschrieben, wir sind keine Schafe der untreuen Herde.
Números uno, nosotros contra el mundo,
Nummer Eins, wir gegen die Welt,
El lastre del visionario, el dolor de lo profundo,
Die Last des Visionärs, der Schmerz der Tiefe,
Números uno, para bien y para mal,
Nummer Eins, zum Guten wie zum Bösen,
Cabezas visibles el jodido rap real.
Sichtbare Führer, der verdammte echte Rap.
(Abram)
(Abram)
Mi boca un bazoka, el uno atado en mi nuca,
Mein Mund ein Bazooka, die Eins an meinem Nacken,
La familia acá rompe todo lo que toca,
Die Familie hier zerstört alles, was sie berührt,
Nach, Abram y Zeta alrededor levitan rocas,
Nach, Abram und Zeta lassen Felsen schweben,
Chocan en tu cascos y en tu corazón explotan.
Sie prallen auf deinen Helm und explodieren in deinem Herzen.
Ayer sangraron las manos por escribir,
Gestern bluteten die Hände vom Schreiben,
Hoy somos cabezas visibles, manantial de tu sentir,
Heute sind wir sichtbare Führer, Quelle deines Gefühls,
Si yo rapeo porque las vísceras me hierven,
Wenn ich rappe, weil mein Inneres kocht,
Porque el alma se me esfuma y lo enredo, niñas las fiebres.
Weil meine Seele verschwindet und ich es erkläre, selbst in den Fiebern.
Del devenir de mi locura estacional,
Aus dem Werden meiner saisonalen Wahnsinn,
Yo si puedo pronunciar las dos palabras, soy real,
Kann ich zwei Worte sagen: Ich bin echt,
Mi número es one, otros diciendo,¿de que van?
Meine Nummer ist eins, andere fragen: Was soll das?
Nosotros viviendo el rap muriendo por la fan.
Wir leben den Rap, sterben für den Fan.
Grabado en la piel, a fuego y sangre sin cuartel,
In die Haut gebrannt, mit Feuer und Blut ohne Gnade,
Miedo y hambre anduvo ayer, hoy el rap nos es fiel,
Gestern gab es Angst und Hunger, heute ist der Rap uns treu,
Miel en nuestros labios con rabia, ya estaba escrito,
Honig auf unseren Lippen mit Wut, es stand geschrieben,
Amamos hip hop y vosotros hacéis el mito.
Wir lieben Hip-Hop, ihr macht den Mythos.
Números uno, nacimos con la marca,
Nummer Eins, geboren mit dem Mal,
Jamás quisimos portar esta cruz en las espaldas,
Nie wollten wir dieses Kreuz auf unseren Rücken tragen,
Números uno, se lleva en la piel,
Nummer Eins, es prägt die Haut,
Escrito a fuego, no somos corderos del rebaño infiel.
Mit Feuer geschrieben, wir sind keine Schafe der untreuen Herde.
Números uno, nosotros contra el mundo,
Nummer Eins, wir gegen die Welt,
El lastre del visionario, el dolor de lo profundo,
Die Last des Visionärs, der Schmerz der Tiefe,
Números uno, para bien y para mal,
Nummer Eins, zum Guten wie zum Bösen,
Cabezas visibles el jodido rap real.
Sichtbare Führer, der verdammte echte Rap.
(Nach)
(Nach)
La presión del lider nunca impide que respire, no,
Der Druck des Führers hindert mich nicht am Atmen, nein,
Mi mano escribe, mi ego se deshinibe,
Meine Hand schreibt, mein Ego entfaltet sich,
Yo asumo el control rasgo y texto
Ich übernehme die Kontrolle, reiße Texte,
Como Usain Bolt veo que el resto solo me persigue.
Wie Usain Bolt sehe ich, der Rest jagt nur mir nach.
Un amor, un sacrificio,
Eine Liebe, ein Opfer,
Hip hop me eligió, me dio un indicio y así nacio un hijo prodigio
Hip-Hop wählte mich, gab mir ein Zeichen, so ward ein Wunderkind,
Que creció recio y venció al silencio,
Das hart aufwuchs und die Stille besiegte,
Un nombre y un hombre sin precios, sin necios.
Ein Name und ein Mann ohne Preisschild, ohne Narren.
Que digan como debo vivir, lo hago a morir,
Lass sie sagen, wie ich leben soll, ich tue es bis zum Tod,
Como una bomba humana en Te La Vi, c'est la vie,
Wie eine menschliche Bombe in Te La Vi, c'est la vie,
Así es la vida en este mundo conflictivo,
So ist das Leben in dieser konfliktreichen Welt,
Habrá quien quiera tu muerte y quien esté a muerte contigo.
Manche wollen dich tot sehen, andere stehen bis zum Tod zu dir.
Una lucha, un respeto, número uno,
Ein Kampf, ein Respekt, Nummer Eins,
Asumo que presumo, que tu rumor es humo,
Ich gebe zu, ich prahle, dein Gerede ist Rauch,
Que tu rencor es un tumor, que tu por ser el mejor,
Dein Groll ein Tumor, dein Streben nach dem Besten,
Que venderías tu culo y a más de uno.
Dass du deinen Hintern und mehr als einen verkaufen würdest.
Números uno, nacimos con la marca,
Nummer Eins, geboren mit dem Mal,
Jamás quisimos portar esta cruz en las espaldas,
Nie wollten wir dieses Kreuz auf unseren Rücken tragen,
Números uno, se lleva en la piel,
Nummer Eins, es prägt die Haut,
Escrito a fuego, no somos corderos del rebaño infiel.
Mit Feuer geschrieben, wir sind keine Schafe der untreuen Herde.
Números uno, nosotros contra el mundo,
Nummer Eins, wir gegen die Welt,
El lastre del visionario, el dolor de lo profundo,
Die Last des Visionärs, der Schmerz der Tiefe,
Números uno, para bien y para mal,
Nummer Eins, zum Guten wie zum Bösen,
Cabezas visibles el jodido rap real.
Sichtbare Führer, der verdammte echte Rap.
(ZPU)
(ZPU)
Estuve echando el resto pa ganarme el puesto en esto en cada texto,
Ich gab alles, um meinen Platz in diesem Spiel zu verdienen, in jedem Text,
En esto de escribir he de sentir lo que muestro,
In diesem Schreiben muss ich fühlen, was ich zeige,
¿Si no pa que?,
Wozu sonst?
hacer que las palabras bailen claqué.
Ich kann Worte wie Stepptanz klingen lassen.
Saqué lo mejor y lo peor de mí, no hay otro sendero,
Ich holte das Beste und Schlechteste aus mir, kein anderer Weg,
Pagué con el destino y escalé pa ser primero,
Ich zahlte mit dem Schicksal und stieg auf, um Erster zu sein,
Espero un áspero camino, ha sido así siempre,
Ich erwarte einen rauen Weg, es war schon immer so,
Me entretendré con tenderme en el verde cesped.
Ich werde mich im grünen Gras strecken.
Y respirar, puedes intentar vacilar más,
Und atmen, du kannst versuchen, mehr zu tun,
No hay nadie similar, mirar mi lar,
Keiner ist wie ich, schau in mein Reich,
Cual cancio, un romance con el folio
Wie ein Lied, eine Romanze mit dem Blatt,
Y varios millares de fieles en trance, el panzer.
Und Tausende treue Fans in Trance, der Panzer.
La mano siempre en el gatillo, la zeta en mi anillo,
Die Hand immer am Abzug, das Z auf meinem Ring,
Cierro mis nudillos, brillo por los míos, es ley,
Ich schließe meine Fäuste, ich glänze für die Meinen, es ist Gesetz,
Si yo escupo raps como ladrillos y amartillo a tu corrillo
Wenn ich Raps wie Backsteine spucke und deine Truppe zerschmettere,
Es porque pillo el micro y solo hay un rey.
Dann, weil ich das Mic nehme und es nur einen König gibt.
Números uno, nacimos con la marca,
Nummer Eins, geboren mit dem Mal,
Jamás quisimos portar esta cruz en las espaldas,
Nie wollten wir dieses Kreuz auf unseren Rücken tragen,
Números uno, se lleva en la piel,
Nummer Eins, es prägt die Haut,
Escrito a fuego, no somos corderos del rebaño infiel.
Mit Feuer geschrieben, wir sind keine Schafe der untreuen Herde.
Números uno, nosotros contra el mundo,
Nummer Eins, wir gegen die Welt,
El lastre del visionario, el dolor de lo profundo,
Die Last des Visionärs, der Schmerz der Tiefe,
Números uno, para bien y para mal,
Nummer Eins, zum Guten wie zum Bösen,
Cabezas visibles el jodido rap real.
Sichtbare Führer, der verdammte echte Rap.





Авторы: Oriol Prieto Sanchez, Abraham Serrano Perez, Juan Francisco Prieto Sanchez, Moises P. Sanchez Torres, Fornes Olmo Ignacio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.