Abram - Sinopsis - Necrópolis - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Abram - Sinopsis - Necrópolis




Sinopsis - Necrópolis
Sinopsis - Necropolis
Va, sí, es Abram, (es Abram) 2004
Go ahead, yeah, it's Abram, (it's Abram) 2004
Mi hombre Soma por aquí ¿qué pasa?
My man Soma over here what's up?
Va, va,...
Let's go, let's go,...
Los niños de Palestina no quieren morir niños,
The children of Palestine don't want to die children,
Quieren jugar, dormir y tener dulces sueños,
They want to play, sleep, and have sweet dreams,
Quieren tener libros, no empuñar rifles de asalto,
They want to have books, not to wield assault rifles,
No encontrar a mamá desangrada en el asfalto.
Not to find mom in a pool of blood on the asphalt.
Avivan el fuego del odio con más muertes de civiles,
They fan the flames of hatred with more civilian deaths,
Le venden misiles a Israel p'a que exterminen,
They sell missiles to Israel to exterminate,
Sí, son crueles, viles, degustan las mieles,
Yes, they're cruel, vile, they savor the honey,
Del abuso de poder, naciones son burdeles.
Of abuse of power, nations are brothels.
Mientras ríen diputados en la comisión del 11-M,
While deputies laugh in the 3/11 commission,
Lloran madres, piden libertad a voces,
Mothers cry, pleading for freedom at the top of their lungs,
En Madrid (Madrid) cada mañana el sol despierta con miedo,
In Madrid (Madrid), every morning the sun awakens with fear,
Se asoma despacio y llena con su luz el cielo.
It peeks out slowly and fills the sky with its light.
No necesito un palacio, (no) tampoco una jaula,
I don't need a palace, (no) nor a cage,
Escapar de la miseria con muerte se salda,
Escaping misery with death is the outcome,
En el Estrecho, (el Estrecho) España racista, es un hecho,
In the Straits, (the Straits) Spain racist, it's a fact,
Mientras el tabaco me va devastando el pecho.
While tobacco devastates my chest.
Pero lucha porque hay alguien que te quiere todavía, sí,
But fight because there's someone who still loves you, yes,
Sal de la cama aunque esté la mañana fría,
Get out of bed even if the morning is cold,
Aunque todo parezca estar en tu contra, vive,
Even if everything seems to be against you, live,
Ríe, pinta, escribe, sí, sigue para ser libre,
Laugh, paint, write, yes, keep being free,
Para ser libre,
To be free,
Para ser libre,
To be free,
Para ser libre,...
To be free,...
Para ser libre,
To be free,
Para ser libre,
To be free,
Para ser libre,...
To be free,...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.