Abram - Exhibiendo el alma - перевод текста песни на немецкий

Exhibiendo el alma - Abramперевод на немецкий




Exhibiendo el alma
Die Seele zur Schau stellen
Exhibiendo el alma
Die Seele zur Schau stellen
Para los hombres y mujeres sinceros
Für die aufrichtigen Männer und Frauen
Exhibiendo el alma
Die Seele zur Schau stellen
Aguanto un poco la respiración y expulso todo el aire
Ich halte kurz den Atem an und stoße alle Luft aus
Ya no tiembla el pulso ante nada ni ante nadie
Der Puls zittert nicht mehr, vor nichts und niemandem
Si me anestesiasteis el alma, tanta barbarie
Wenn ihr meine Seele betäubt habt, so viel Barbarei
Tanto que ver, soy un niño pero es tan tarde
So viel zu sehen, ich bin ein Kind, aber es ist so spät
En esta noche donde la magia y la tragedia se funden
In dieser Nacht, wo Magie und Tragödie verschmelzen
Donde se confunden los cuerpos en esta urbe
Wo die Körper sich vermischen in dieser Metropole
Donde todo hierve, yo busco un respiro
Wo alles kocht, suche ich eine Atempause
Expiro monóxido y muero por estar vivo
Ich atme Kohlenmonoxid aus und sterbe dafür, lebendig zu sein
Todos corren tras un trozo de pan o un deportivo
Alle rennen einem Stück Brot oder einem Sportwagen hinterher
Yo esquivo la simiente del mal mientras escribo
Ich weiche dem Samen des Bösen aus, während ich schreibe
Percibo y despego, no hay nada parecido
Ich nehme wahr und hebe ab, es gibt nichts Vergleichbares
Me dejo caer sobre esta lógica de ruido
Ich lasse mich fallen in diese Logik des Lärms
Soy un ciego que dice que ve casi perfecto
Ich bin ein Blinder, der sagt, er sieht fast perfekt
Ni yo mismo entiendo el concepto de mi dialecto
Nicht einmal ich selbst verstehe das Konzept meines Dialekts
Sólo pongo tacto en esta exhibición del alma
Ich lege nur Taktgefühl in diese Zurschaustellung der Seele
¿Psicología urgente? Date un rulo por Ruanda
Dringende Psychologie? Mach mal 'ne Runde durch Ruanda
Andas con bambas de doscientos, y este mes otro anticipo
Du läufst mit Zweihundert-Euro-Sneakern rum, und diesen Monat noch ein Vorschuss
Críticos del rap van con el complejo de Edipo
Rap-Kritiker haben den Ödipuskomplex
Lo pongo exquisito, mítico, erudito
Ich mach's exquisit, mythisch, gelehrt
Mis textos son hardcore aunque no escuches los gritos
Meine Texte sind Hardcore, auch wenn du die Schreie nicht hörst
Van repletos de sentido y sentimiento en misma dosis
Sie sind vollgepackt mit Sinn und Gefühl in gleicher Dosis
Sólo esta terapia me aleja de mi psicosis
Nur diese Therapie hält mich von meiner Psychose fern
Deletreo con énfasis, enredo alfabetos
Ich buchstabiere mit Nachdruck, verwickle Alphabete
Con todo lujo de detalles me someto a un tercer grado
Mit allem Luxus an Details unterziehe ich mich einem Kreuzverhör
Lejos de provocar mi enfado
Weit davon entfernt, meinen Zorn zu provozieren
Me dieron más fuerzas todos los que criticaron
Gaben mir all jene mehr Kraft, die kritisierten
Sí, te lo juro, me da igual ser de tu agrado
Ja, ich schwör's dir, es ist mir egal, ob ich dir gefalle
Sólo serme fiel y no acabar en miel ahogado
Nur mir selbst treu sein und nicht in Honig ertrinken
Dedicado a los que lo hacen con el cuore en la mano
Gewidmet denen, die es mit dem Herzen in der Hand tun
Para todos esos que son mis hermanos
Für all jene, die meine Brüder sind
Hombres y mujeres que no van por la espalda
Männer und Frauen, die nicht hinterhältig sind
Es para vosotros esta exhibición del alma
Für euch ist diese Zurschaustellung der Seele
Ya sabes
Du weißt schon
En el dos doble cero cinco
Im Jahr Zwei-Doppelnull-Fünf
Es Abram
Hier ist Abram
Bien, Ataraxia
Gut, Ataraxia





Авторы: Abram


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.