Текст и перевод песни Abril - Contando Desde Atras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contando Desde Atras
Counting Backwards
Espuma
de
la
soledad,
Foam
of
solitude,
Pregunta
al
viento
qué
vendrá.
Ask
the
wind
what's
to
come.
Qué
fue
lo
que
perdí
What
did
I
lose
Mezclando
el
fuego
con
el
agua.
Mixing
fire
with
water.
Espuma
de
la
soledad,
Foam
of
solitude,
Pregunta
al
viento
que
se
va.
Ask
the
wind
that's
gone.
Matar
un
sueño
fue
Killing
a
dream
was
Como
matar
de
sed
la
calma.
Like
killing
the
calm
with
thirst.
Contando
desde
atrás
Counting
backwards
No
hay
recuerdos
para
desarmar,
There
are
no
memories
to
dismantle,
Y
sin
querer
llegamos
al
final,
And
without
wanting
we
reach
the
end,
Soy
ese
mar
que
vaciarás,
eternamente.
I
am
the
sea
that
you
will
empty,
eternally.
Otoño
en
plena
soledad
Autumn
in
solitude
Dibuja
el
cielo
que
borré,
Draws
the
sky
that
I
erased,
Simula
un
vuelo
sobre
mí,
Simulates
a
flight
over
me,
Tapando
la
ansiedad
del
alma.
Hiding
the
anxiety
of
the
soul.
Cobardemente,
no
lo
sé,
Cowardly,
I
don't
know,
Quizá
fue
por
necesidad,
Perhaps
it
was
out
of
necessity,
Se
trata
de
irse
y
no
volver,
It's
about
leaving
and
not
returning,
Sólo
la
inquietud
te
salva.
Only
restlessness
saves
you.
Contando
desde
atrás
Counting
backwards
No
hay
recuerdos
para
desarmar,
There
are
no
memories
to
dismantle,
Y
sin
querer
llegamos
al
final,
And
without
wanting
we
reach
the
end,
Soy
ese
mar
que
vaciarás,
eternamente.
I
am
the
sea
that
you
will
empty,
eternally.
Espuma
de
la
soledad,
Foam
of
solitude,
Pregunta
al
viento
qué
vendrá.
Ask
the
wind
what's
to
come.
Se
trata
de
irse
y
no
volver,
It's
about
leaving
and
not
returning,
Sólo
la
inquietud
te
salva.
Only
restlessness
saves
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Nicolas Sosa, Miguel Adolfo Sosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.