Текст и перевод песни Abril - Contando Desde Atras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contando Desde Atras
Обратный отсчёт
Espuma
de
la
soledad,
Пена
одиночества,
Pregunta
al
viento
qué
vendrá.
Спроси
у
ветра,
что
грядет.
Qué
fue
lo
que
perdí
Что
я
потеряла,
Mezclando
el
fuego
con
el
agua.
Смешав
огонь
с
водой.
Espuma
de
la
soledad,
Пена
одиночества,
Pregunta
al
viento
que
se
va.
Спроси
у
ветра,
что
уйдет.
Matar
un
sueño
fue
Убить
мечту
—
Como
matar
de
sed
la
calma.
Как
утолить
жаждой
покой.
Contando
desde
atrás
Считая
в
обратном
порядке,
No
hay
recuerdos
para
desarmar,
Нет
воспоминаний,
что
разрушить,
Y
sin
querer
llegamos
al
final,
И
сами
того
не
желая,
мы
достигли
конца,
Soy
ese
mar
que
vaciarás,
eternamente.
Я
— море,
которое
ты
будешь
опустошать
вечно.
Otoño
en
plena
soledad
Осень
в
полном
одиночестве
Dibuja
el
cielo
que
borré,
Рисует
небо,
которое
я
стёрла,
Simula
un
vuelo
sobre
mí,
Имитирует
полёт
надо
мной,
Tapando
la
ansiedad
del
alma.
Скрывая
тревогу
души.
Cobardemente,
no
lo
sé,
Трусливо,
не
знаю,
Quizá
fue
por
necesidad,
Может
быть,
по
необходимости,
Se
trata
de
irse
y
no
volver,
Речь
идёт
о
том,
чтобы
уйти
и
не
вернуться,
Sólo
la
inquietud
te
salva.
Только
беспокойство
спасает
тебя.
Contando
desde
atrás
Считая
в
обратном
порядке,
No
hay
recuerdos
para
desarmar,
Нет
воспоминаний,
что
разрушить,
Y
sin
querer
llegamos
al
final,
И
сами
того
не
желая,
мы
достигли
конца,
Soy
ese
mar
que
vaciarás,
eternamente.
Я
— море,
которое
ты
будешь
опустошать
вечно.
Espuma
de
la
soledad,
Пена
одиночества,
Pregunta
al
viento
qué
vendrá.
Спроси
у
ветра,
что
грядет.
Se
trata
de
irse
y
no
volver,
Речь
идёт
о
том,
чтобы
уйти
и
не
вернуться,
Sólo
la
inquietud
te
salva.
Только
беспокойство
спасает
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Nicolas Sosa, Miguel Adolfo Sosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.