Abrildefresa - 12 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Abrildefresa - 12




12
12
A veces se te nota que andas con la mirá' rara
Sometimes I notice that you have a strange look in your eyes
Y yo como atonta'o
And I'm like a fool
Busco la manera de sacar una sonrisa de tu cara
Looking for a way to make you smile
Te acercas por un la'o
You come around
Con una cuchara'a de sentimientos recorriendo sus palabras
With a spoonful of feelings running through your words
¿Pa' qué pensar de má'?
Why think anymore?
Que aquí olvidaremos los problema' hasta que se haga mañana
Here we'll forget our problems until tomorrow
Solo agárrame fuerte y escapémono' hacia el más allá
Just hold me tight and let's escape to the great beyond
Perdámono' de nuestra vida' y nuestros miedos se van hacia atrá'
Let's lose ourselves from our lives and let our fears go behind
Y sorprendámonos con lo que nos depara nuestro love, mamá
And let's be surprised by what our love has in store for us, baby
Recorriendo nuestras constela' en medio de una nave espacial
Traveling through our constellations in the middle of a spaceship
Mami, no te aferres a lo que ya conocimos
Baby, don't hold on to what we already know
Busquemos una peli y pasemos el frío
Let's find a movie and let's get over the cold
La pasión siempre activa sin un final
Passion always active with no end
Solo línea, línea, destruyendo minas
Just line, line, destroying mines
Calentándonos sin perder el control y la receta mágica es nuestro amor
Getting hot without losing control and the magic recipe is our love
Y es que estoy loco por que estés aquí conmigo
And it's that I'm crazy about you being here with me
Recuerda, nena, que nunca seré tu enemigo
Remember, baby, that I'll never be your enemy
Que de pue' confiar, si no yo aquí tranquilo
You can trust me, if not I'm here calm
Y si no quieres una relación conmigo
And if you don't want a relationship with me
Puedes contar conmigo como compa're
You can count on me as a friend
Pero si quieres to' sin drama, yo lo acepto
But if you want everything without drama, I accept
Soy capaz de todo y estudiar tu arte
I'm capable of everything and studying your art
Y llevarte el desayuno antes que acabe tu sueño
And bringing you breakfast before your dream ends
Mi amor en on, vuelto un junky de tu voz
My love is on, become a junky for your voice
Y la menciono en mis storie' dándole mi amor
And I mention it in my stories giving it my love
Alucina'o con cada parte de mi love, mi loba
Tripping with every part of my love, my wolf
No te quiero cabizbaja
I don't want you down
Y si quiere vamos lejos o a mi casa
And if you want we go far away or to my house
Podemos jugar Play 2
We can play Play 2
O perdernos con temas de after party
Or lose ourselves with after party themes
Haciendo lo que quieras
Doing what you want
A veces se te nota que andas con la mirá' rara
Sometimes I notice that you have a strange look in your eyes
Y yo como atonta'o
And I'm like a fool
Busco la manera de sacar una sonrisa de tu cara
Looking for a way to make you smile
Te acercas por un la'o
You come around
Con una cuchara'a de sentimientos recorriendo sus palabras
With a spoonful of feelings running through your words
¿Pa' qué pensar de má'?
Why think anymore?
Que aquí olvidaremos los problema' hasta que se haga mañana
Here we'll forget our problems until tomorrow
Solo agárrame fuerte y escapémono' hacia el más allá
Just hold me tight and let's escape to the great beyond
Perdámono' de nuestra vida' y nuestros miedos se van hacia atrá'
Let's lose ourselves from our lives and let our fears go behind
Y sorprendámonos con lo que nos depara nuestro love, mamá
And let's be surprised by what our love has in store for us, baby
Recorriendo nuestras constela' en medio de una nave espacial
Traveling through our constellations in the middle of a spaceship





Авторы: Rasmus Blomgren, Lukas Huss Enge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.