Текст и перевод песни Abroo - Ex das Glas leer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ex das Glas leer
Эй, стакан пуст
Uuh
das
Spiel
ist
aus
aber
die
Party
nich
У-у,
игра
окончена,
но
вечеринка
продолжается
Nickez
mach
mir
noch
n
White
Russian
Никез,
сделай
мне
еще
один
Белый
Русский
Tassen
hoch,
Tassen
hoch
Бокалы
вверх,
бокалы
вверх
Oh
ex
das
Glas
leer,
ex
das
Glas
weg,
Опа,
стакан
пуст,
стакан
долой,
Bitch
ex
das
Glas
leer,
ex
das
Glas
weg
Детка,
стакан
пуст,
стакан
долой
Bei
uns
gibt's
kein
Wochenende
ohne
Filmriss
hoch
die
Hände
У
нас
не
бывает
выходных
без
провалов
в
памяти,
руки
вверх
Von
wegen
Party
over,
beweg
den
Arsch
vom
Sofa
Какое
еще
"вечеринка
окончена"?
Поднимай
задницу
с
дивана
Sipp
Hennessy
pur
oder
bacardi
Cola
Пью
Хеннесси
чистым
или
Бакарди
Колу
An
diese
bar
Ober,
runter
vom
Hocker
Hoe
Эй,
бармен,
слезай
со
стула,
детка
Bestell
mir
noch
10
Kurze
und
dazu
n
Vodka-O
Закажи
мне
еще
10
шотов
и
водку
с
соком
Halts
Maul,
geh
weg
ich
bin
viel
zu
besoffen
Заткнись,
уйди,
я
слишком
пьян
Hol
mit
der
Rückhand
aus
und
batsch
Ziel
getroffen
Замахнулся
с
обратной
стороны
ладони
и
бац
— попал
в
цель
Und
werd
nich
gleich
intim,
das
kann
sich
hinziehn
И
не
надо
сразу
интимничать,
это
может
затянуться
Ich
hab
n
Rendezvous
mit
Tequila
und
Jim
Beam
У
меня
свидание
с
текилой
и
Джимом
Бимом
Am
Sekt
genippt
und
weg
gekippt
Пригубил
шампанского
и
отключился
Mein
Motor
läuft
und
läuft
ich
bin
eingedeckt
mit
Sprit
Мой
мотор
работает
и
работает,
я
заправлен
топливом
Hey
n
toller
Auftritt
trinkst
du
auch
mit?
Эй,
классное
выступление,
ты
тоже
пьешь?
Wir
bechern
uns
ins
Koma
und
kotzen
Bitches
in
den
Ausschnitt
Мы
напьемся
до
беспамятства
и
будем
блевать
телкам
в
декольте
Zwischendurch
n
redbull,
gepennt
wird
später
Между
делом
Ред
Булл,
спать
будем
потом
Nix
anonymer
Alkoholiker,
hier
kennt
mich
jeder
Никакой
анонимности,
здесь
меня
все
знают
Glaubt
nich
dass
ich
in
diesen
Club
wegen
der
Mukke
fahre
Не
думайте,
что
я
езжу
в
этот
клуб
из-за
музыки
Ich
sauf
wie
harald
Junke
bis
zum
Verlust
der
Muttersprache
Я
пью
как
Харaльд
Юнке,
пока
не
забуду
родной
язык
Ihr
fahrt
aber
gerne,
ich
seh
grad
nur
Sterne
Вы,
наверное,
едете,
а
я
вижу
только
звезды
Vergiss
pusten
bei
den
Bullen
ich
hab
ne
Fahne
wie
ne
Kaserne
Забудьте
про
проверку
на
алкоголь,
у
меня
перегар,
как
в
казарме
Der
Bass
dröhnt
von
hinten,
hör
auf
so
blöd
zu
grinsen
Бас
долбит
сзади,
хватит
так
глупо
улыбаться
Gieß
mir
lieber
einen
ein
ich
muss
mir
nich
erst
schön
trinken
Лучше
налей
мне,
мне
не
нужно
долго
раскачиваться
Oh
ex
das
Glas
leer,
ex
das
Glas
weg,
Опа,
стакан
пуст,
стакан
долой,
Bitch
ex
das
Glas
leer,
ex
das
Glas
weg
Детка,
стакан
пуст,
стакан
долой
Bei
uns
gibt's
kein
Wochenende
ohne
Filmriss
hoch
die
Hände
У
нас
не
бывает
выходных
без
провалов
в
памяти,
руки
вверх
Wer
schmeißt
die
nächste
Runde?
das
Geld
reicht
nie
Кто
оплачивает
следующий
раунд?
Денег
вечно
не
хватает
Nichts
macht
so
breit
wie
Long
Island
Ice-tea
Ничто
так
не
вставляет,
как
Лонг-Айленд
Also
reich
mir
das
Freibier
genau
son?
davorn
Так
что
дай
мне
бесплатное
пиво,
именно
такое,
вон
то
Löst
sich
später
auf
wie
Brausepulver
in
Korn
Растворится
позже,
как
шипучий
порошок
в
водке
Die
Rausschmeißer
lassen
keine
ohne
Ausweis
passen
Вышибалы
никого
не
пускают
без
удостоверения
личности
Bitches
gebt
mir
Milch,
ich
brauch
n
White
Russian
Девчонки,
дайте
мне
молока,
мне
нужен
Белый
Русский
Wer
will
sich
mit
mir
batteln
Кто
хочет
со
мной
посоревноваться?
Komm
aufs
Klo,
meine
Blase
is
voller
als
mein
Bierdeckel
Пойдем
в
туалет,
мой
мочевой
пузырь
полнее,
чем
мой
пивной
коврик
Also
ran
Bruder,
hier
tankt
man
super
Так
что
давай,
брат,
здесь
можно
отлично
заправиться
Ihr
Nutten
intressiert
mich
nich
die
Bohne
ich
bin
sambuke
Вы,
шлюхи,
мне
до
лампочки,
я
пьян
от
самбуки
Und
was
säufst
du
so?
Ouzo?
Oder?
А
что
ты
пьешь?
Узо?
Или?
Scheiß
auf
Schampus
ich
will
alles
weg
kaufen
(is
bar
ok?)
К
черту
шампанское,
я
хочу
скупить
все
(бар
подойдет?)
Was
fragst
du
so?
Alk
ist
das
A
und
O
Что
ты
спрашиваешь?
Алкоголь
— это
альфа
и
омега
Mein
Magen
is
froh,
verbringe
den
nächsten
Tage
aufm
Klo
Мой
желудок
рад,
проведу
следующие
дни
на
унитазе
Ich
komm
nach
dieser
Nacht
direkt
in
der
Hölle
an
После
этой
ночи
я
попаду
прямо
в
ад
Denn
ich
hab
ein
Astrein
Abstruz
wie
Möllemann
Потому
что
у
меня
грандиозный
залет,
как
у
Мёллеманна
Wir
sind
glücklich
und
tired
Мы
счастливы
и
уставшие
Es
wird
ohne
Rücksicht
gefeiert
auf
den
Rücksitz
gereiert
Празднуем
без
оглядки,
блюем
на
заднем
сиденье
Zum
Abschluss
n
Dosenbier,
Nickez
alter
wo
sind
wir?
На
посошок
баночное
пиво,
Никез,
старик,
где
мы?
Scheißegal,
bis
zum
nächsten
Mal
Prost
und
Cheers!
По
барабану,
до
следующего
раза,
ваше
здоровье!
Oh
ex
das
Glas
leer,
ex
das
Glas
weg,
Опа,
стакан
пуст,
стакан
долой,
Bitch
ex
das
Glas
leer,
ex
das
Glas
weg
Детка,
стакан
пуст,
стакан
долой
Bei
uns
gibt's
kein
Wochenende
ohne
Filmriss
hoch
die
Hände
У
нас
не
бывает
выходных
без
провалов
в
памяти,
руки
вверх
Ja
ja
ja
ja
Nickez
haha
Да,
да,
да,
да,
Никез,
ха-ха
Das
Spiel
ist
aus
Abroo
ha
Игра
окончена,
Абро
ха
Ehm
ja
Jedes
mal
wenn
in
diesem
Track
"ex"
gesagt
wird
müsst
ihr
ein
exen
Эм,
да,
каждый
раз,
когда
в
этом
треке
говорится
"ex",
вы
должны
выпивать
Ex
ex
e4x
ex
ex
EX!
Hahaha
ok
ok
Экс,
экс,
экс,
экс,
экс,
ЭКС!
Ха-ха-ха,
ок,
ок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.