Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
would
want
me
now?
Wer
würde
mich
jetzt
noch
wollen?
Envious
flesh
of
the
fix
Neidisches
Fleisch
des
Fixes
I
absolve
thy
earthly
saviour
Ich
spreche
deinen
irdischen
Erlöser
frei
I
will
carry
out
this
sentence
Ich
werde
dieses
Urteil
vollstrecken
Every
time
I
see
my
reflection
Jedes
Mal,
wenn
ich
mein
Spiegelbild
sehe
Rip
straight
through
to
my
veins
Reiß
direkt
durch
meine
Venen
The
heat
behind
my
ears
Die
Hitze
hinter
meinen
Ohren
Match
the
colour
of
the
waves
Entspricht
der
Farbe
der
Wellen
Food
has
lost
its
taste
Essen
hat
seinen
Geschmack
verloren
I
will
burden
those
Ich
werde
jene
belasten,
Who
are
close
to
me
Die
mir
nahe
stehen
Crush
my
bones
into
nothing
Zerquetsche
meine
Knochen
zu
nichts
I've
failed
myself
again
Ich
habe
mich
selbst
wieder
enttäuscht
I
will
carry
out
this
sentence
Ich
werde
dieses
Urteil
vollstrecken
Every
time
I
see
my
reflection
Jedes
Mal,
wenn
ich
mein
Spiegelbild
sehe
Carve
my
name
in
my
face
Schnitz
meinen
Namen
in
mein
Gesicht
So
you
can
spell
my
shame
Damit
du
meine
Schande
buchstabieren
kannst
Counting
the
bodies
that
have
fallen
prey
Ich
zähle
die
Körper,
die
zur
Beute
wurden
To
the
same
godless
mistakes
Derselben
gottlosen
Fehler
I'll
always
fucking
make
Die
ich
immer
wieder
machen
werde
I
will
welcome
this
silence
Ich
werde
diese
Stille
willkommen
heißen
With
slit
wrists
in
timorous
light
Mit
aufgeschlitzten
Handgelenken
in
ängstlichem
Licht
Grinding
into
the
faults
Mich
in
die
Fehler
hineinmahlend
Of
my
contenders
territory
Des
Territoriums
meiner
Gegner
I'd
rather
starve
myself
than
eat
Ich
würde
lieber
hungern,
als
zu
essen,
Than
accept
your
head
on
his
chest
Als
deinen
Kopf
an
seiner
Brust
zu
akzeptieren
Or
my
trembling
hands
around
my
throat
Oder
meine
zitternden
Hände
um
meinen
Hals
Courtesy
of
pins
I
swallowed
Dank
der
Nadeln,
die
ich
schluckte
To
stitch
myself
together
Um
mich
selbst
zusammenzuflicken
My
gnarled
hide
will
wax
and
wane
Meine
knorrige
Haut
wird
wachsen
und
schwinden
While
these
delusions
push
me
closer
to
my
grave
Während
diese
Wahnvorstellungen
mich
näher
an
mein
Grab
drängen
I'm
sorry
for
what
I
am
and
what
I'm
not
Es
tut
mir
leid
für
das,
was
ich
bin
und
was
ich
nicht
bin
Capillaries
branching
into
nothing
Kapillaren,
die
sich
ins
Nichts
verzweigen
Hanging
from
the
ceiling
Hängend
von
der
Decke
From
suspended
goals
cast
in
gold
An
aufgehängten
Zielen,
in
Gold
gegossen
(Who
would
want
me
now?)
(Wer
würde
mich
jetzt
noch
wollen?)
Who
would
want
me
now?
Wer
würde
mich
jetzt
noch
wollen?
Who
would
want
me
now?
Wer
würde
mich
jetzt
noch
wollen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grant Dougald Matthews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.