Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Care
Es ist mir egal
When
I
close
my
eyes
at
night
okay
you
know
I
pray
to
God
Wenn
ich
nachts
meine
Augen
schließe,
okay,
du
weißt,
ich
bete
zu
Gott
Yeah
Yeah
I
dont
wanna
kill
em
all
Ja,
ja,
ich
will
sie
nicht
alle
umbringen
Ayy
ayy
but
I
know
they
hope
I
fall
Ayy
ayy,
aber
ich
weiß,
sie
hoffen,
dass
ich
falle
Ay
But
I
tell
them
winning
is
my
protocol
Ay,
aber
ich
sage
ihnen,
Gewinnen
ist
mein
Protokoll
That's
a
Nicki
lyric,
maybe,
crazy,
I
could
never
be
so
lazy
Das
ist
ein
Nicki-Text,
vielleicht,
verrückt,
ich
könnte
niemals
so
faul
sein
I'm
inspired
by
my
brothers
in
the
struggle
daily
Ich
bin
täglich
inspiriert
von
meinen
Brüdern
im
Kampf
I
don't
wanna
have
regrets
when
I
be
80,
pushing
daisies
Ich
will
keine
Reue
haben,
wenn
ich
80
bin
und
unter
der
Erde
liege
I
got
roadblocks
in
my
way,
don't
let
them
phase
me,
gotta
make
it
Ich
habe
Hindernisse
auf
meinem
Weg,
lasse
mich
nicht
von
ihnen
beirren,
muss
es
schaffen
I
don't
care
what
they
really
think
about
Es
ist
mir
egal,
was
sie
wirklich
über
mich
denken
Me
cause,
I'm
the
one
they
still
think
about
Denn
ich
bin
der,
an
den
sie
immer
noch
denken
You've
got
something
to
say
then
just
say
it
now
Wenn
du
etwas
zu
sagen
hast,
dann
sag
es
jetzt
I'm
who
they
play
but
I
am
not
playing
round
Ich
bin
der,
den
sie
spielen,
aber
ich
spiele
nicht
herum
Everybody
i
know
is
scared
to
go
and
live
their
life
Jeder,
den
ich
kenne,
hat
Angst,
sein
Leben
zu
leben
You
only
get
one
so
I'm
just
trying
to
get
it
right
Du
hast
nur
eins,
also
versuche
ich,
es
richtig
zu
machen
I
don't
really
care,
what
all
these
people
say
about
Es
ist
mir
wirklich
egal,
was
all
diese
Leute
über
mich
sagen
Me,
cause
I
know
karma's
a
bitch
it's
gonna
take
em
out
Denn
ich
weiß,
Karma
ist
eine
Schlampe,
es
wird
sie
fertigmachen
I
don't
really
care
if
they
like
to
talk
behind
my
back
Es
ist
mir
wirklich
egal,
ob
sie
gerne
hinter
meinem
Rücken
reden
I
don't
really
care
cause
I
could
get
them
hit
up
for
a
stack
Es
ist
mir
wirklich
egal,
denn
ich
könnte
sie
für
einen
Haufen
Geld
erledigen
lassen
I
don't
care
cause
I
know
I'm
the
guy
you
wish
to
be
Es
ist
mir
egal,
denn
ich
weiß,
ich
bin
der
Typ,
der
du
sein
möchtest
You
Kathy
Bates,
that's
misery,
it's
killing
you,
you
kidding
me?
Du
bist
Kathy
Bates,
das
ist
Misery,
es
bringt
dich
um,
willst
du
mich
veräppeln?
I
don't
care
what
they
really
think
about
Es
ist
mir
egal,
was
sie
wirklich
über
mich
denken
Me
cause,
I'm
the
one
they
still
think
about
Denn
ich
bin
der,
an
den
sie
immer
noch
denken
You've
got
something
to
say
then
just
say
it
now
Wenn
du
etwas
zu
sagen
hast,
dann
sag
es
jetzt
I'm
who
they
play
but
I
am
not
playing
round
Ich
bin
der,
den
sie
spielen,
aber
ich
spiele
nicht
herum
Everybody
i
know
is
scared
to
go
and
live
their
life
Jeder,
den
ich
kenne,
hat
Angst,
sein
Leben
zu
leben
You
only
get
one
so
I'm
just
trying
to
get
it
right
Du
hast
nur
eins,
also
versuche
ich,
es
richtig
zu
machen
I
don't
really
care,
what
all
these
people
say
about
Es
ist
mir
wirklich
egal,
was
all
diese
Leute
über
mich
sagen
Me,
cause
I
know
karma's
a
bitch
it's
gonna
take
em
out
Denn
ich
weiß,
Karma
ist
eine
Schlampe,
es
wird
sie
fertigmachen
Everybody
i
know
is
scared
to
go
and
live
their
life
Jeder,
den
ich
kenne,
hat
Angst,
sein
Leben
zu
leben
You
only
get
one
so
I'm
just
trying
to
get
it
right
Du
hast
nur
eins,
also
versuche
ich,
es
richtig
zu
machen
I
don't
really
care,
what
all
these
people
say
about
Es
ist
mir
wirklich
egal,
was
all
diese
Leute
über
mich
sagen
Me,
cause
I
know
karma's
a
bitch
it's
gonna
take
em
out
Denn
ich
weiß,
Karma
ist
eine
Schlampe,
es
wird
sie
fertigmachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abid Rahman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.