Текст и перевод песни Absa G. feat. Sheeno - Amanecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
bebe,
quédate
hasta
el
amanecer
Hey
baby,
stay
until
dawn
Yo
no
sé,
si
otra
vez
te
volveré
a
ver
I
don't
know
if
I'll
see
you
again
Yo
me
niego
a
perderte
I
refuse
to
lose
you
Porque
no
soy
tan
fuere
Because
I'm
not
that
strong
No
creas
que
toparnos
es
cuestión
de
suerte
Don't
think
that
our
meeting
was
just
a
matter
of
luck
Cuando
hice
lo
imposible
para
poder
verte
When
I
did
the
impossible
to
see
you
Y
aquí
estoy
perdiéndome,
buscándote
y
no
sé
qué
hacer
And
here
I
am,
lost,
looking
for
you
and
I
don't
know
what
to
do
Intento
descifrar,
tu
forma
de
ser
I
try
to
decipher
your
way
of
being
Porque
realmente
nunca
llegue
a
conocerte
Because
I
never
really
got
to
know
you
Te
vi
pasar
con
esa
belleza
y
sensualidad
I
saw
you
pass
by
with
that
beauty
and
sensuality
Enloquece
a
cualquiera
con
sólo
mirar
You
drive
anyone
crazy
with
just
a
glance
Neta,
que
me
tienes
mal
Seriously,
you've
got
me
bad
En
serio
bebe,
como
tú
no
hay
dos
Seriously
baby,
there's
no
one
like
you
Estamos
aquí,
pues
disfrútalo
We're
here,
so
let's
enjoy
it
Te
gusta
mi
estilo,
tal
vez
mi
voz
You
like
my
style,
maybe
my
voice
Quiero
que
estemos
solitos
tu
y
yo
I
want
us
to
be
alone,
just
you
and
me
Hey
bebe,
quédate
hasta
el
amanecer
Hey
baby,
stay
until
dawn
Yo
no
sé,
si
otra
vez
te
volveré
a
ver
I
don't
know
if
I'll
see
you
again
Hey
bebe,
quédate
hasta
el
amanecer
Hey
baby,
stay
until
dawn
Yo
no
sé,
si
otra
vez
te
volveré
a
ver
I
don't
know
if
I'll
see
you
again
Y
qué
relación
tan
complicada
And
what
a
complicated
relationship
Me
marca
y
ya
no
me
dice
nada
He
calls
me
and
doesn't
say
anything
Pero
me
beso
en
esa
velada
But
he
kisses
me
on
that
evening
Nuestros
labios
se
vuelven
a
ver
Our
lips
meet
again
No
quiero
estar
solo
otra
noche
más
y
no
sé
si
te
volveré
a
ver
I
don't
want
to
be
alone
another
night
and
I
don't
know
if
I'll
see
you
again
Puede
que
esto
sea
algo
fugaz,
quédate
hasta
el
amanecer
Maybe
this
is
something
fleeting,
stay
until
dawn
Dice
que
me
quiere,
pero
me
dejo
She
says
she
loves
me,
but
she
leaves
me
La
lleve
ni
el
carro,
pero
se
bajo
I
drove
her
to
the
car,
but
she
got
out
Es
tan
complicada
nuestra
situación
Our
situation
is
so
complicated
Pero
es
que
me
encanta
nuestra
perversión
But
I
love
our
perversion
Es
que
sabes
bien
que
conectamos
y
no
hay
nadie
como
yo
It's
that
you
know
that
we
connect
and
there's
no
one
like
me
Sabes
que
me
gustas
como
nadie,
quédate
hazme
ese
favor
You
know
that
I
like
you
like
no
one
else,
stay,
do
me
that
favor
No
quiero
estar
solo
otra
noche
más
I
don't
want
to
be
alone
another
night
Y
no
sé
si
te
volveré
a
ver
And
I
don't
know
if
I'll
see
you
again
Puede
que
esto
sea
algo
fugaz
Maybe
this
is
something
fleeting
Quédate,
hasta
el
amanecer
Stay,
until
dawn
Soy
el
mismo
desde
que
te
conocí
I'm
the
same
since
I
met
you
Pues
de
que
te
vi,
quise
que
tu
fueras
pa′
mi
Because
when
I
saw
you,
I
wanted
you
for
myself
Si
lo
hago
es
por
ti
y
pasa
hacerte
feliz
If
I
do
it,
it's
for
you
and
to
make
you
happy
Entonces,
no
merezco
que
me
trates
así
So,
I
don't
deserve
you
treating
me
like
this
Hey
bebe,
quédate
hasta
el
amanecer
Hey
baby,
stay
until
dawn
Yo
no
sé,
si
otra
vez
te
volveré
a
ver
I
don't
know
if
I'll
see
you
again
Hey
bebe,
quédate
hasta
el
amanecer
Hey
baby,
stay
until
dawn
Yo
no
sé,
si
otra
vez
te
volveré
a
ver
I
don't
know
if
I'll
see
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Gilberto Salinas Garcia, Adan Velazquez Faudoa, Hiram Orozco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.