Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espejismos
Luftspiegelungen
Voy
buscando
amor
donde
no
hay
Ich
suche
Liebe,
wo
keine
ist
Es
solo
que
mi
vida
hoy
voy
a
estar
muy
bien
(ah)
Es
ist
nur,
dass
es
meinem
Leben
heute
sehr
gut
gehen
wird
(ah)
Voy
a
estar
muy
bien
Mir
wird
es
sehr
gut
gehen
Hubieras
dicho
en
un
principio
que
pa'
ti
solo
era
un
juego
Du
hättest
am
Anfang
sagen
sollen,
dass
es
für
dich
nur
ein
Spiel
war
Pa'
no
enamorarme
tanto
ni
tomarme
nada
enserio
(nah)
Damit
ich
mich
nicht
so
sehr
verliebe
und
nichts
ernst
nehme
(nah)
Que
tonto
de
mi
parte
el
querer
compartir
mis
sueños
Wie
dumm
von
mir,
meine
Träume
teilen
zu
wollen
Con
alguien
que
mientras
te
abraza
está
buscando
otro
dueño
(yeh)
Mit
jemandem,
der,
während
er
dich
umarmt,
schon
nach
jemand
anderem
Ausschau
hält
(yeh)
A
todos
nos
han
roto
el
corazón
Uns
allen
wurde
schon
das
Herz
gebrochen
Incluso
es
el
que
menos
piensas
Sogar
von
dem,
von
dem
du
es
am
wenigsten
denkst
Heme
aquí
muriendo
por
amor
aunque
Hier
bin
ich,
sterbe
vor
Liebe,
obwohl
Un
atraición
se
paga
con
indiferencia
Ein
Verrat
mit
Gleichgültigkeit
bezahlt
wird
Con
tal
de
verte
feliz
yo
era
capaz
de
dar
mi
vida
Nur
um
dich
glücklich
zu
sehen,
war
ich
fähig,
mein
Leben
zu
geben
Todo
este
tiempo
que
di
solo
fueron
horas
perdidas
All
die
Zeit,
die
ich
gab,
waren
nur
verlorene
Stunden
Es
mi
culpa
haber
tenido
más
penas
que
alegrías
Es
ist
meine
Schuld,
mehr
Leid
als
Freude
gehabt
zu
haben
Por
darle
todo
de
mi
a
alguien
que
no
lo
merecía
Weil
ich
jemandem
alles
von
mir
gab,
der
es
nicht
verdiente
Y
ahora
estás
con
él
Und
jetzt
bist
du
bei
ihm
Espero
le
seas
fiel
Ich
hoffe,
du
bist
ihm
treu
Ni
pienses
en
volver
Denk
nicht
mal
daran
zurückzukommen
No
te
quiero
ni
ver
Ich
will
dich
nicht
mal
sehen
Solo
queda
superarnos
Es
bleibt
uns
nur,
darüber
hinwegzukommen
Ya
no
hay
más
que
hacer
Es
gibt
nichts
mehr
zu
tun
Y
no
te
preocupes
por
mi
Und
mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
Yo
voy
a
estar
muy
bien
Mir
wird
es
sehr
gut
gehen
Ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
Voy
buscando
amor
donde
no
hay
Ich
suche
Liebe,
wo
keine
ist
Espejismos
me
hacen
caer
Luftspiegelungen
lassen
mich
fallen
Abrazo
lo
que
en
mi
vida
cae
Ich
umarme,
was
in
mein
Leben
fällt
Voy
a
estar
muy
bien,
voy
a
estar
muy
bien
Mir
wird
es
sehr
gut
gehen,
mir
wird
es
sehr
gut
gehen
Voy
buscando
amor
donde
no
hay
Ich
suche
Liebe,
wo
keine
ist
Espejismos
me
hacen
caer
Luftspiegelungen
lassen
mich
fallen
Abrazo
lo
que
en
mi
vida
cae
Ich
umarme,
was
in
mein
Leben
fällt
Voy
a
estar
muy
bien,
voy
a
estar
muy
bien
Mir
wird
es
sehr
gut
gehen,
mir
wird
es
sehr
gut
gehen
No
sé
si
no
puedo
o
simplemente
me
ahuevo
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
nicht
kann
oder
einfach
kneife
Pero
debo
dejar
de
buscar
amor
en
donde
no
debo
Aber
ich
muss
aufhören,
Liebe
zu
suchen,
wo
ich
nicht
sollte
Aunque
sea
belleza
no
se
encuentra
más
de
dos
veces
en
esta
vida
Auch
wenn
sie
schön
ist,
so
etwas
findet
man
nicht
mehr
als
zweimal
im
Leben
No
es
lo
que
quiero
yo,
porque
sé
que
te
irás
Es
ist
nicht
das,
was
ich
will,
denn
ich
weiß,
dass
du
gehen
wirst
Y
el
cielo
se
nubla
y
estaré
tirste
y
solo
bajo
la
lluvia
Und
der
Himmel
zieht
sich
zu
und
ich
werde
traurig
und
allein
im
Regen
stehen
Sé
que
la
necesito
pero
no
quiero
ayuda
Ich
weiß,
dass
ich
sie
brauche,
aber
ich
will
keine
Hilfe
Porque
es
mi
culpa
si
todo
se
derrumba
Denn
es
ist
meine
Schuld,
wenn
alles
zusammenbricht
Y
tú
regresas
cada
que
te
vas
Und
du
kommst
jedes
Mal
zurück,
wenn
du
gehst
Y
el
resultado
termina
siendo
igual
Und
das
Ergebnis
ist
am
Ende
dasselbe
Yo
ya
no
quiero
mirar
atrás
Ich
will
nicht
mehr
zurückblicken
Hoy
solo
quiero
un
momento
de
paz
Heute
will
ich
nur
einen
Moment
des
Friedens
He
sido
el
amor
de
varias
vidas
Ich
war
die
Liebe
mehrerer
Leben
Aunque
el
de
la
mía
no
me
quiere
Obwohl
die
meines
Lebens
mich
nicht
will
Y
aveces
me
olvida
Und
mich
manchmal
vergisst
Antes
de
teminar
esta
canción
quisiera
Bevor
ich
dieses
Lied
beende,
möchte
ich
Mandar
un
muy
cordial
saludo
a
warenka
Einen
sehr
herzlichen
Gruß
an
Warenka
senden
Un
beso
desde
ahí
arriba
Ein
Kuss
von
da
oben
Y
al
blue
que
está
apoyando
este
proyecto
lo
quier
mucho
Und
an
Blue,
der
dieses
Projekt
unterstützt,
ich
hab
dich
sehr
lieb
Y
voy
buscando
amor
donde
no
hay,
amor
donde
no
hay
Und
ich
suche
Liebe,
wo
keine
ist,
Liebe,
wo
keine
ist
Y
sigo
buscando
amor
donde
no
hay
Und
ich
suche
weiter
Liebe,
wo
keine
ist
Solo
son
espejismos
Es
sind
nur
Luftspiegelungen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Gilberto Salinas Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.