Absa G. - Intuyo - перевод текста песни на немецкий

Intuyo - Absa G.перевод на немецкий




Intuyo
Ich ahne
Hey iee uoooo
Hey iee uoooo
Siento que me vuelvo loco aquí
Ich fühle, dass ich hier verrückt werde
Ellos no saben ni un poco de mi
Sie wissen nicht einmal ein bisschen über mich
Porque no es mío lo que toco
Denn was ich berühre, ist nicht meins
Yo no me entiendo y tu tampoco
Ich verstehe mich selbst nicht und du auch nicht
Las cosas no salen como las tengo planeadas
Die Dinge laufen nicht so, wie ich sie geplant habe
Tengo semanas llenas de jale y meses
Ich habe Wochen voller Maloche und Monate
Donde no hago nada estoy bien morro sabes?
Wo ich nichts tue, mir geht's gut, Alter, weißt du?
Se me hace bien pelada
Das ist für mich ein Kinderspiel
Todos los días me levanto a la hora que me da la gana
Jeden Tag stehe ich auf, wann immer ich Lust dazu habe
Siento inquietud de lo que pasará
Ich fühle Unruhe darüber, was passieren wird
Porque la juventud en corto se me va
Denn die Jugend vergeht so schnell
Y si tengo virtud la tengo que aprovechar
Und wenn ich eine Begabung habe, muss ich sie nutzen
No se si estoy buscando la luz o huyendo a la oscuridad
Ich weiß nicht, ob ich das Licht suche oder in die Dunkelheit fliehe
Me equivoco por buscar lo que intuyo
Ich irre mich, weil ich suche, was ich ahne
Porque nunca pienso solo fluyo
Denn ich denke nie nach, ich fließe einfach
Cada quien esta buscando lo suyo
Jeder sucht nach dem Seinen
Yo quiero ver que mi jefa este llena de orgullo ...
Ich will sehen, dass meine Mutter voller Stolz ist ...
No todas las iglesias son templos
Nicht alle Kirchen sind Tempel
Solo intento predicar con el ejemplo
Ich versuche nur, mit gutem Beispiel voranzugehen
Aprendí que por más que lo contemplo
Ich habe gelernt, egal wie sehr ich darüber nachdenke,
No hay manera de detener el tiempo
es gibt keine Möglichkeit, die Zeit anzuhalten
Lo que vemos algún día no va a existir
Was wir sehen, wird eines Tages nicht mehr existieren
Busco la razón por la cual estoy aquí
Ich suche den Grund, warum ich hier bin
Y realmente no se a donde quiero ir
Und ich weiß wirklich nicht, wohin ich gehen will
Pues puedo salir del barrio pero el nunca de mi
Denn ich kann das Viertel verlassen, aber es verlässt mich nie
Todo depende de la forma en que lo ves
Alles hängt davon ab, wie du es siehst
Yo empecé a vivir a los dieciséis
Ich begann mit sechzehn zu leben
Este trabajo me llena de estrés
Diese Arbeit erfüllt mich mit Stress
Pero no existe un plan b esto es lo único que se hacer
Aber es gibt keinen Plan B, das ist das Einzige, was ich kann
Me equivoco por buscar lo que intuyo
Ich irre mich, weil ich suche, was ich ahne
Porrque nunca pienso solo fluyo
Denn ich denke nie nach, ich fließe einfach
Cada quien esta buscando lo suyo
Jeder sucht nach dem Seinen
Yo quiero ver que mi jefa este llena de
Ich will sehen, dass meine Mutter voller
Orgullo ... Y de pronto siento que todo va cambiando
Stolz ist ... Und plötzlich fühle ich, dass sich alles verändert
En todo momento ahora va tan lento que ya no me encuentro
Jeden Augenblick, jetzt geht es so langsam, dass ich mich nicht mehr wiederfinde





Авторы: Regina Isabel Garcia Vallejo, Andres Jaime Espinosa, Abel Gilberto Salinas Garcia, Alberto Espinoza, Enrique Toussaint


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.