Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ice
on
the
window,
ice
on
the
floor,
who
could
ever
melt
much
more?
Eis
am
Fenster,
Eis
auf
dem
Boden,
wer
könnte
jemals
viel
mehr
schmelzen?
I'm
asking
you,
you're
asking
me,
ain't
we
just
sweet
as
we
can
be?
Ich
frage
dich,
du
fragst
mich,
sind
wir
nicht
süß,
wie
wir
nur
sein
können?
I
want
to
work
in
Woolloomooloo
and
I
want
to
make
a
Hullabaloo.
Ich
will
in
Woolloomooloo
arbeiten
und
ich
will
einen
Riesenrummel
machen.
So
mix
it
up
in
the
middle
of
the
night,
into
the
day,
and
get
it
right.
Also
misch
es
auf
mitten
in
der
Nacht,
bis
in
den
Tag
hinein,
und
mach
es
richtig.
I'm
asking
you
and
you're
looking
at
me,
ain't
we
just
as
sweet
as
we
Ich
frage
dich
und
du
siehst
mich
an,
sind
wir
nicht
genauso
süß
wie
wir
I
want
to
work
in
Woolloomooloo
I
want
to
make
a
Hullabaloo.
Ich
will
in
Woolloomooloo
arbeiten,
ich
will
einen
Riesenrummel
machen.
Mix
it
up
get
it
right,
into
the
day
and
into
the
night.
Misch
es
auf,
mach
es
richtig,
bis
in
den
Tag
und
bis
in
die
Nacht.
I'm
asking
you,
and
you're
looking
at
me,
ain't
we
just
as
sweet
as
we
Ich
frage
dich,
und
du
siehst
mich
an,
sind
wir
nicht
genauso
süß
wie
wir
Ice
on
the
window,
ice
on
the
floor,
I
can't
melt
much
more.
Eis
am
Fenster,
Eis
auf
dem
Boden,
ich
kann
nicht
viel
mehr
schmelzen.
It's
up
to
you,
it's
up
to
me,
ain't
we
just
as
sweet
as
we
can
be?
Es
liegt
an
dir,
es
liegt
an
mir,
sind
wir
nicht
süß,
wie
wir
nur
sein
können?
I
want
to
work
in
Woolloomooloo
I
want
to
make
a
Hullabaloo.
Ich
will
in
Woolloomooloo
arbeiten,
ich
will
einen
Riesenrummel
machen.
Ice
on
the
tape
machine,
ice
on
the
board,
ain't
y'never
seen
it
melt
Eis
auf
dem
Tonbandgerät,
Eis
auf
dem
Pult,
hast
du
es
nie
schmelzen
sehen
I'm
asking
you
and
you're
looking
at
me,
ain't
we
just
sweet
as
we
can
Ich
frage
dich
und
du
siehst
mich
an,
sind
wir
nicht
süß,
wie
wir
nur
sein
I
want
to
work
in
Woolloomooloo
I
want
to
make
a
Hullabaloo...
Ich
will
in
Woolloomooloo
arbeiten,
ich
will
einen
Riesenrummel
machen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.