Absofacto - Feathers (Don't Change On Me) - перевод текста песни на немецкий

Feathers (Don't Change On Me) - Absofactoперевод на немецкий




Feathers (Don't Change On Me)
Federn (Verändere dich nicht für mich)
Hold still
Halt still
You're exactly where I need you to be,
Du bist genau da, wo ich dich brauche,
In among the wings.
Zwischen den Flügeln.
The moon can rise but they won't fly home.
Der Mond kann aufgehen, aber sie werden nicht nach Hause fliegen.
Some might try, but they're too old.
Manche mögen es versuchen, aber sie sind zu alt.
They used to come and go in waves,
Sie kamen und gingen früher in Wellen,
Apropos of nothing I could base my resolution on,
Apropos von nichts, worauf ich meine Entschlossenheit stützen könnte,
Although a hole would appear
Obwohl ein Loch erscheinen würde
Like a jigsaw puzzle in a mirror.
Wie ein Puzzle in einem Spiegel.
I tried a thousand different forms but until yours, not one fit quite right.
Ich habe tausend verschiedene Formen ausprobiert, aber bis zu deiner passte keine ganz richtig.
Far and wide,
Weit und breit,
Any bird I've ever heard of is here,
Jeder Vogel, von dem ich je gehört habe, ist hier,
Interlocked and wove.
Ineinandergreifend und verwoben.
They fold around and they frame you right,
Sie falten sich um dich und rahmen dich richtig ein,
Just like some Escher might draw.
So wie es vielleicht ein Escher zeichnen würde.
They used to come in go in waves,
Sie kamen und gingen früher in Wellen,
Apropos of nothing but a chain of numbers on a page
Apropos von nichts als einer Zahlenkette auf einer Seite
I lost a long time ago in the maelstrom, oh, it's how it goes.
Die ich vor langer Zeit im Mahlstrom verloren habe, oh, so läuft es eben.
I tried a thousand different forms but until yours nothing fit quite right.
Ich habe tausend verschiedene Formen ausprobiert, aber bis zu deiner passte nichts ganz richtig.
When it rains it pours, but all that comes down are feathers,
Wenn es regnet, dann schüttet es, aber alles, was herunterkommt, sind Federn,
And if you jump off that cliff, you'll only gonna land in feathers,
Und wenn du von dieser Klippe springst, wirst du nur in Federn landen,
And if you walk out that door, your body'll turn into feathers,
Und wenn du aus dieser Tür gehst, wird dein Körper zu Federn werden,
I tried it all once before, and it changed me forever.
Ich habe das alles schon einmal versucht, und es hat mich für immer verändert.
So don't change on me,
Also verändere dich nicht für mich,
Don't change on me now
Verändere dich jetzt nicht für mich





Авторы: Jonathan Robert Visger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.