Absofacto - History Books - перевод текста песни на немецкий

History Books - Absofactoперевод на немецкий




History Books
Geschichtsbücher
It's really too bad that anyone even invented
Es ist wirklich schade, dass überhaupt jemand erfunden hat
The concept of perfection,
Das Konzept der Perfektion,
And don't be mistaken,
Und täusch dich nicht,
It's all that it ever was.
Mehr war es nie.
Just a concept, an idea,
Nur ein Konzept, eine Idee,
A story to scare the children
Eine Geschichte, um die Kinder zu erschrecken
Of a megalomaniacal pair
Von einem größenwahnsinnigen Paar
Of some smartasses somewhere out there
Irgendwelcher Klugscheißer irgendwo da draußen
Spiraling through history books
Die sich spiralenförmig durch Geschichtsbücher winden
Hiding in the subtext in between the lines
Versteckt im Subtext zwischen den Zeilen
Of the single most boring page ever inflicted
Der absolut langweiligsten Seite, die je zugefügt wurde
On the temp worker proofreading textbooks
Dem Zeitarbeiter, der Lehrbücher Korrektur liest
To pay off the wasted English degree
Um den verschwendeten Englisch-Abschluss abzubezahlen
They earned but never will need.
Den er erworben hat, aber nie brauchen wird.
It's really too bad when I opt into paralysis
Es ist wirklich schade, wenn ich mich für die Lähmung entscheide
To protect me from a malice
Um mich vor einer Bosheit zu schützen
That I'm not sure even exists.
Von der ich nicht sicher bin, ob sie überhaupt existiert.
Oh, but what if it did?
Oh, aber was wäre, wenn doch?
Like an ancient evil that showed up at your party
Wie ein uraltes Übel, das auf deiner Party auftaucht
And it's really bumming everyone out,
Und es zieht wirklich alle runter,
Sucking us into an endless void
Uns in eine endlose Leere saugend
Spiraling through alternate space
Spiralenförmig durch alternativen Raum windend
Hiding in the subfloors and between the walls
Versteckt in den Unterböden und zwischen den Wänden
Of the single most boring place that ever existed
Des absolut langweiligsten Ortes, der je existiert hat
And that's where we'll live
Und dort werden wir leben
Kept alive by enzymes for a thousand years
Durch Enzyme tausend Jahre am Leben erhalten
And while I'm glad you're here
Und obwohl ich froh bin, dass du hier bist
I still kinda wish I didn't have to be
Wünschte ich mir doch irgendwie, ich müsste es nicht sein
It's really too bad when things start looking good
Es ist wirklich schade, wenn die Dinge anfangen, gut auszusehen
For the first time in a while
Zum ersten Mal seit einer Weile
But I can't see it
Aber ich kann es nicht sehen
Because I live with fear
Weil ich mit der Angst lebe
Fear is my roommate
Die Angst ist mein Mitbewohner
He's an asshole
Er ist ein Arschloch
And he stands in front of the window all day
Und er steht den ganzen Tag vor dem Fenster
To block my view
Um meine Sicht zu versperren
Or am I just copping out?
Oder drücke ich mich nur?
Spiraling through history books
Spiralenförmig durch Geschichtsbücher windend
Hiding in the subtext in between the lines
Versteckt im Subtext zwischen den Zeilen
Of the single most boring page that ever existed
Der absolut langweiligsten Seite, die je existiert hat
And that's where we'll live
Und dort werden wir leben
Kept alive on bookshelves for a thousand years
Auf Bücherregalen tausend Jahre am Leben erhalten
And while I'm glad you're here
Und obwohl ich froh bin, dass du hier bist
I still kinda wish I didn't have to be.
Wünschte ich mir doch irgendwie, ich müsste es nicht sein.





Авторы: Visger Jonathan Robert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.