Текст и перевод песни Absofacto - If You Want
If You Want
Если ты хочешь
If
you
want
to
walk
away,
then
you
can
Если
хочешь
уйти,
то
можешь
уходить
And
if
you
want
to
take
your
time,
then
you
can
И
если
хочешь
не
торопиться,
то
не
торопись
But
if
you
want
my
advice,
you
should
stick
it
out
for
a
while
Но
если
хочешь
моего
совета,
то
стоит
еще
немного
попробовать
You
should
know
by
now,
we
can
work
it
out
if
we
try
Ты
должна
знать,
что
мы
можем
все
уладить,
если
постараемся
If
you
want
to
speak
your
mind,
then
you
can
Если
хочешь
высказаться,
то
высказывайся
And
if
you
want
to
speak
mine,
then
you
can
И
если
хочешь
узнать,
что
думаю
я,
то
могу
сказать
And
if
you
want
my
advice,
И
если
тебе
нужен
мой
совет,
I
don't
know
why
you
would,
Не
знаю,
зачем
он
тебе,
But
in
case
you
want
it
it's
all
yours,
Но
если
он
тебе
нужен,
то
он
твой,
But
what
do
I
know
anyhow?
Но
что
я
вообще
знаю?
If
you
want
to
go
today,
then
you
can
Если
хочешь
уйти
сегодня,
то
уходи
Or
if
you'd
rather
just
stay,
then
you
can
А
если
лучше
останься,
то
оставайся
But
if
you
want
my
advice,
you
should
stick
it
out
for
a
while
Но
если
хочешь
знать
мое
мнение,
то
стоит
еще
немного
попробовать
I
think
a
good
thing's
coming
Я
думаю,
что
всё
будет
хорошо
(Although
I
could
be
wrong
by
a
mile)
(Хотя
я
могу
сильно
ошибаться)
If
you
want
a
new
world,
go
build
one
Если
хочешь
новый
мир,
построй
его
And
if
you
want
some
more
time,
just
take
some
И
если
тебе
нужно
еще
немного
времени,
то
возьми
его
If
you
don't
want
me
anymore
Если
я
тебе
больше
не
нужен
I
guess
that
that's
okay
Полагаю,
это
нормально
I
don't
know
what
I'll
do
Не
знаю,
что
буду
делать
But
I'll
be
glad
for
you
(in
a
way)
Но
буду
рад
за
тебя
(в
некотором
роде)
If
you
want
a
new
life,
just
make
one
Если
хочешь
новую
жизнь,
создай
ее
And
if
you
want
some
new
love,
go
find
some
А
если
хочешь
новую
любовь,
найди
ее
If
you
don't
want
me
anymore
Если
я
тебе
больше
не
нужен
I
guess
that
that's
okay
Полагаю,
это
нормально
I
might
bug
out,
Я
могу
немного
свихнуться,
But
I'll
get
over
it
in
a
number
of
days
Но
я
через
пару
дней
приду
в
себя
(If
I
can
at
all)
(Если
вообще
смогу)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Visger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.