Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marigold,
you
know
my
habits
Ringelblume,
du
kennst
meine
Gewohnheiten
You
and
I,
we
speak
that
language
Du
und
ich,
wir
sprechen
diese
Sprache
I
grew
out
the
seeds
you
planted
Ich
bin
aus
den
Samen
gewachsen,
die
du
gepflanzt
hast
Pockets
full
bloom
in
that
bright
yellow
jacket
Taschen
voller
Blüten
in
dieser
leuchtend
gelben
Jacke
It's
always
too
much
when
I
need
ya
Es
ist
immer
zu
viel,
wenn
ich
dich
brauche
But
it's
never
enough
when
I
see
ya
Aber
es
ist
nie
genug,
wenn
ich
dich
sehe
It's
harder
each
time
that
I
leave
ya
Es
wird
jedes
Mal
schwerer,
wenn
ich
dich
verlasse
So
you're
thinking
about
coming
over?
Also
denkst
du
darüber
nach,
rüberzukommen?
It's
been
three
days
and
I'm
sober
Es
sind
drei
Tage
her
und
ich
bin
nüchtern
It's
not
what
you
hold,
it's
who
holds
ya
Es
ist
nicht,
was
du
hältst,
es
ist,
wer
dich
hält
Blonde
Camaro,
gold
leaf,
yellow
lemon
drop
Blonder
Camaro,
Blattgold,
gelbes
Zitronenbonbon
You're
my
one
and
only,
just
the
way
you
are
Du
bist
meine
Einzige,
genau
so
wie
du
bist
Want
to
see
the
world
from
the
front
seat
of
your
car
Ich
will
die
Welt
vom
Vordersitz
deines
Autos
sehen
Tell
me
you
ain't
far
Sag
mir,
dass
du
nicht
weit
weg
bist
Tell
me
you
ain't
far
Sag
mir,
dass
du
nicht
weit
weg
bist
Blonde
Camaro,
gold
leaf,
yellow
lemon
drop
Blonder
Camaro,
Blattgold,
gelbes
Zitronenbonbon
You're
my
one
and
only,
just
the
way
you
are
Du
bist
meine
Einzige,
genau
so
wie
du
bist
Want
to
see
the
world
from
the
front
seat
of
your
car
Ich
will
die
Welt
vom
Vordersitz
deines
Autos
sehen
Tell
me
you
ain't
far
Sag
mir,
dass
du
nicht
weit
weg
bist
Tell
me
you
ain't
far
Sag
mir,
dass
du
nicht
weit
weg
bist
Your
hands
on
the
wheel,
steady
the
shaking
Deine
Hände
am
Lenkrad,
beruhigen
das
Zittern
Forgot
how
it
feels
Vergessen,
wie
es
sich
anfühlt
Yeah,
I
know
the
drill
but
I'm
losin'
my
patience
Ja,
ich
kenne
das
Spiel,
aber
ich
verliere
die
Geduld
There's
time
if
you
make
it
Es
gibt
Zeit,
wenn
du
sie
dir
nimmst
The
further
you
go,
the
further
I
take
it
Je
weiter
du
gehst,
desto
weiter
treibe
ich
es
It's
always
too
much
when
I
need
ya
Es
ist
immer
zu
viel,
wenn
ich
dich
brauche
But
it's
never
enough
when
I
see
ya
Aber
es
ist
nie
genug,
wenn
ich
dich
sehe
It's
harder
each
time
that
I
leave
ya
Es
wird
jedes
Mal
schwerer,
wenn
ich
dich
verlasse
So
you're
thinking
about
coming
over?
Also
denkst
du
darüber
nach,
rüberzukommen?
It's
been
three
days
and
I'm
sober
Es
sind
drei
Tage
her
und
ich
bin
nüchtern
It's
not
what
you
hold,
it's
who
holds
ya
Es
ist
nicht,
was
du
hältst,
es
ist,
wer
dich
hält
Blonde
Camaro,
gold
leaf,
yellow
lemon
drop
Blonder
Camaro,
Blattgold,
gelbes
Zitronenbonbon
You're
my
one
and
only,
just
the
way
you
are
Du
bist
meine
Einzige,
genau
so
wie
du
bist
Want
to
see
the
world
from
the
front
seat
of
your
car
Ich
will
die
Welt
vom
Vordersitz
deines
Autos
sehen
Tell
me
you
ain't
far
Sag
mir,
dass
du
nicht
weit
weg
bist
Tell
me
you
ain't
far
Sag
mir,
dass
du
nicht
weit
weg
bist
Blonde
Camaro,
gold
leaf,
yellow
lemon
drop
Blonder
Camaro,
Blattgold,
gelbes
Zitronenbonbon
You're
my
one
and
only,
just
the
way
you
are
Du
bist
meine
Einzige,
genau
so
wie
du
bist
Want
to
see
the
world
from
the
front
seat
of
your
car
Ich
will
die
Welt
vom
Vordersitz
deines
Autos
sehen
Tell
me
you
ain't
far
Sag
mir,
dass
du
nicht
weit
weg
bist
Tell
me
you
ain't
far
Sag
mir,
dass
du
nicht
weit
weg
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Kosuke Kasza, Jonathan Robert Visger, Christopher Andrea Fitzroy Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.