Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Möbius Strip (Thru My Fingers)
Möbiusband (Durch meine Finger)
Brake
lights,
in
two
infinite
rows,
converge
in
a
line
Bremslichter,
in
zwei
unendlichen
Reihen,
laufen
in
einer
Linie
zusammen
Disguised
as
the
way
home.
Getarnt
als
der
Weg
nach
Hause.
Ignoring
your
signs,
Ich
ignorierte
deine
Zeichen,
I
idealized
in
my
mind,
it's
why
Ich
idealisierte
in
meinem
Kopf,
deshalb
You
slipped
right
through
my
fingers.
Bist
du
mir
direkt
durch
die
Finger
gerutscht.
New
life
poured
out
of
your
lungs
Neues
Leben
strömte
aus
deinen
Lungen
A
simple
idea,
but
spoken
in
tongues
Eine
einfache
Idee,
aber
in
Zungen
gesprochen
That
I'll
try
hard
to
decode
Die
ich
mühsam
zu
entschlüsseln
versuchen
werde
While
passing
the
time
on
the
infinite
drive
Während
ich
die
Zeit
auf
der
unendlichen
Fahrt
vertreibe
Back
to
the
place
you
came
to
arbitrarily
refer
to
Zurück
zu
dem
Ort,
den
du
willkürlich
zu
bezeichnen
begannst
As
the
center
of
the
start.
Als
das
Zentrum
des
Anfangs.
I'll
be
back
in
your
heart.
Ich
werde
zurück
in
deinem
Herzen
sein.
Better
get
used
to
the
concept.
Gewöhn
dich
besser
an
den
Gedanken.
You
slipped
right
through
my
fingers.
Bist
du
mir
direkt
durch
die
Finger
gerutscht.
The
signs
say
nothing
at
all.
Die
Zeichen
sagen
gar
nichts.
And
time,
I
watch
it
slow
to
a
crawl.
Und
die
Zeit,
ich
sehe
zu,
wie
sie
kriechend
langsam
wird.
The
signs
might
be
a
lie
Die
Zeichen
könnten
eine
Lüge
sein
But
for
you,
well...
Aber
für
dich,
nun...
I'll
drive
and
drive
and
drive
and
drive
and
drive
see
less
Werde
ich
fahren
und
fahren
und
fahren
und
fahren
und
fahren,
sehe
weniger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Visger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.