Absofacto - Palinopsia - перевод текста песни на немецкий

Palinopsia - Absofactoперевод на немецкий




Palinopsia
Palinopsie
Every single night after the sky goes black
Jede einzelne Nacht, nachdem der Himmel schwarz wird
I see your face, i think you're back
Seh ich dein Gesicht, ich denk, du bist zurück
You hover in the dark like you hang from a string
Du schwebst im Dunkeln, als hingest du an einem Faden
But i flip on the light and i don't find anything
Aber ich knipse das Licht an und finde nichts
It all makes sense, got ya burned in my retinas
Es ergibt alles Sinn, hab dich in meine Netzhaut gebrannt
You left my mind's eye paused,
Du hast mein geistiges Auge im Standbild hinterlassen,
God awful optic tetanus
Gottverdammter optischer Tetanus
I never bother rolling over
Ich mach mir nie die Mühe, mich umzudrehen
'Cause you're over there too
Denn du bist auch da drüben
In the red light palinopsia
Im roten Licht Palinopsie
In the blue light palinopsia
Im blauen Licht Palinopsie
In the purple light palinopsia
Im lila Licht Palinopsie
I walk down liberty street after dusk
Ich gehe die Liberty Street entlang nach Einbruch der Dunkelheit
A slave to a memory
Ein Sklave einer Erinnerung
Projecting your face on every pedestrian
Projiziere dein Gesicht auf jeden Fußgänger
I haven't found a match
Ich habe keine Übereinstimmung gefunden
But there was this one
Aber da war diese eine
With the right hair color and cut
Mit der richtigen Haarfarbe und dem richtigen Schnitt
Another was wearing those shoes you bought
Eine andere trug diese Schuhe, die du gekauft hast
Your voice made my cilia ring
Deine Stimme brachte meine Ohren zum Klingen
Radiating out of the throat of a dead ringer
Strahlend aus der Kehle einer Doppelgängerin
Singing on the corner for some change
Die an der Ecke für etwas Kleingeld sang
In the red light palinopsia
Im roten Licht Palinopsie
In the blue light palinopsia
Im blauen Licht Palinopsie
In the purple light palinopsia
Im lila Licht Palinopsie
12345 now you're all i see
12345 jetzt bist du alles, was ich sehe
You're frozen in time like i need you to be
Du bist in der Zeit eingefroren, so wie ich dich brauche
1234 i will sculpt you
1234 ich werde dich meißeln
A statue of a statue of a statue of a statue
Eine Statue einer Statue einer Statue einer Statue
123 take it easy
123 nimm's leicht
You're frozen in time cause i froze you in time
Du bist in der Zeit eingefroren, weil ich dich in der Zeit eingefroren habe
So you'll always be there
Damit du immer da sein wirst
No matter if you want to
Egal, ob du willst oder nicht
You are the only one
Du bist die Einzige
You are the only one
Du bist die Einzige
All day, every day
Den ganzen Tag, jeden Tag
Shadowy shapes are shifting back and forth behind
Schattenhafte Gestalten bewegen sich hin und her hinter
The seedy operations that devour my time
Den zwielichtigen Machenschaften, die meine Zeit verschlingen
Don't take me back, don't take me back
Bring mich nicht zurück, bring mich nicht zurück
Take me back to that day
Bring mich zurück zu jenem Tag
Every day
Jeden Tag
These shadowy shapes are threatening to steal my mind
Diese schattenhaften Gestalten drohen, meinen Verstand zu stehlen
I can't reason with them
Ich kann nicht mit ihnen vernünftig reden
Every method i've tried is a bust
Jede Methode, die ich versucht habe, ist ein Reinfall





Авторы: Jonathan Visger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.