Текст и перевод песни Absolem - Cousine
Cousine
cookin
c'est
devenu
ma
routine
Cousin
cookin'
has
become
my
routine
Faut
remplir
le
bleu
jean
Gotta
fill
the
blue
jeans
C'est
devenu
ma
routine
It's
become
my
routine
Gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
Gucci
sushi
c'est
devenu
ma
routine
Gucci
sushi
has
become
my
routine
Dollar
dans
la
rétine
c'est
devenu
ma
routine
Dollar
in
the
retina
has
become
my
routine
Gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
Ils
me
font
rire
comme
François
Pirette
They
make
me
laugh
like
François
Pirette
Je
croise
un
rappeur
tous
les
10
mètres
I
bump
into
a
rapper
every
10
meters
Je
les
renvoie
jouer
à
la
dînette
I
send
them
back
to
play
house
Elle
veut
un
garçon
sage
je
peux
pas
décrocher
la
lune
She
wants
a
good
boy,
I
can't
pick
the
moon
from
the
sky
Décrocher
la
lune
Pick
the
moon
from
the
sky
J'ai
pris
mes
caleçons
sales
et
j'ai
hors
de
sa
vue
I
took
my
dirty
underpants
and
got
out
of
her
sight
Je
suis
à
fond
dès
le
premier
quart
temps
I'm
full
throttle
from
the
first
quarter
C'est
pas
un
fion
c'est
plus
épatant
It's
not
an
ass,
it's
more
amazing
C'est
pas
un
lion
c'est
le
pot
d'échappement
It's
not
a
lion,
it's
the
exhaust
On
finira
dans
le
camp
des
gagnants
mon
amigo
le
temps
passe
et
je
sais
pas
quand
je
me
dirai
We'll
end
up
in
the
winner's
camp,
my
friend,
time
flies,
and
I
don't
know
when
I'll
say
to
myself
Que
je
pourrai
des
prendre
des
vacances
That
I
can
take
a
vacation
Je
trouve
le
bonheur
dans
un
pax
I
find
happiness
in
a
pax
Mauvaise
humeur
peut
se
façonner
Bad
mood
can
be
shaped
Ramène
ton
rappeur
en
place
Bring
your
rapper
in
place
Si
jamais
tu
veux
qu'il
se
fasse
donner
If
you
ever
want
him
to
get
beat
up
Quand
j'étais
seul
ils
m'ont
pas
sonné
When
I
was
alone,
they
didn't
call
me
J'
les
dépasse
et
puis
je
les
entends
klaxonner
I
pass
them,
and
then
I
hear
them
honking
Si
y'a
une
somme
faut
la
rationner
If
there's
a
sum,
it
must
be
rationed
Y'a
mon
équipe,
mets
des
rax
on
it
There's
my
team,
put
some
raws
on
it
On
parle
de
vendeurs
je
vois
que
des
danseurs
dans
ce
game
We're
talking
about
sellers,
I
only
see
dancers
in
this
game
Je
vois
qu'ils
se
vantent
mais
tous
ces
menteurs
m'entertain
I
see
them
bragging,
but
all
these
liars
entertain
me
Y'a
que
des
gusses,
des
pitres
There
are
only
dudes,
clowns
Oui
c'est
toi
qui
fais
plus
de
chiffres
Yes,
you're
the
one
who's
making
more
numbers
Mais
c'est
moi
qui
refuse
le
feat
But
I'm
the
one
who
refuses
the
feat
J'écoute
un
peu
de
rai
I
listen
to
a
little
rai
C'est
mieux
que
ces
rappeurs
qui
bannissent
la
coke
entre
deux
rails
It's
better
than
these
rappers
who
banish
coke
between
two
rails
Et
se
croient
vrais
comme
le
secteur
A
And
think
they're
real
like
sector
A
Fume
jusqu'au
ton-car
toujours
au
bonchar
jusqu'au
jour
où
on
fera
Bercy
Smoke
till
the
ton-car,
always
on
the
right
track
till
the
day
we
do
Bercy
Puis
je
me
casserai
autre
part
Audemard
Then
I'll
break
somewhere
else
Audemard
Au
revoir
merci
Goodbye,
thank
you
Je
suis
à
fond
dès
le
premier
quart
temps
I'm
full
throttle
from
the
first
quarter
C'est
un
pas
un
fion
c'est
plus
épatant
It's
not
an
ass,
it's
more
amazing
C
est
pas
un
lion
c
est
le
pot
d'échappement
It's
not
a
lion,
it's
the
exhaust
Je
suis
à
fond
dès
le
premier
quart
temps
I'm
full
throttle
from
the
first
quarter
C'est
un
pas
un
fion
c'est
plus
épatant
It's
not
an
ass,
it's
more
amazing
C
est
pas
un
lion
c
est
le
pot
d'échappement
It's
not
a
lion,
it's
the
exhaust
Cousine
cookin
c'est
devenu
ma
routine
Cousin
cookin'
has
become
my
routine
Faut
remplir
le
bleu
jean
Gotta
fill
the
blue
jeans
C'est
devenu
ma
routine
It's
become
my
routine
Gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
Gucci
sushi
c'est
devenu
ma
routine
Gucci
sushi
has
become
my
routine
Dollar
dans
la
rétine
c'est
devenu
ma
routine
Dollar
in
the
retina
has
become
my
routine
Gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Absolem -
Альбом
Cousine
дата релиза
19-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.