ABSOLEM feat. Assy - Ca saigne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ABSOLEM feat. Assy - Ca saigne




Ca saigne
Кровь течёт
Ta peine me rappelle ce que t'as fait, que t'avais pas vraiment tort
Твоя боль напоминает мне о том, что ты сделала, что ты была не совсем не права.
Mais ma plaie me rappelle que ça saigne et ça saigne et ça saigne encore
Но моя рана напоминает мне, что кровь течёт, и течёт, и всё ещё течёт.
Elle me dit quand on se capte je vois toujours ton regard triste
Она говорит мне, что когда мы встречаемся, я всё ещё вижу твою печаль.
Dans la vie avec toi, je me base trop sur mes acquis
В жизни с тобой я слишком полагаюсь на то, что у меня есть.
Viens on crie, viens on boit, souvenirs dans une boîte à chaussures
Давай поплачем, давай выпьем, воспоминания в коробке из-под обуви.
Quand on parle de mes sons elle veut que je le fasse sans autotune
Когда речь заходит о моих песнях, она хочет, чтобы я делал их без автотюна.
Je vais pas me sentir condamné par mes choix et par mes chaînes
Я не позволю себе быть осужденным за свой выбор и за свои цепи.
Mais quand je décide je suis lucide malgré le THC dans mes veines
Но когда я решаю, я трезв, несмотря на ТГК в моих венах.
Mais dis moi à quoi ça sert de savoir pourquoi ça saigne
Но скажи мне, какой смысл знать, почему кровь течёт?
Je sais même pas si ça en vaut vraiment la peine
Я даже не знаю, стоит ли оно того.
Encore... Tu le fais encore... Tu le fais encore... Tu le fais encore
Ещё... Ты делаешь это снова... Ты делаешь это снова... Ты делаешь это снова...
Ta peine me rappelle ce que t'as fait, que t'avais pas vraiment tort
Твоя боль напоминает мне о том, что ты сделала, что ты была не совсем не права.
Mais ma plaie me rappelle que ça saigne et ça saigne et ça saigne encore
Но моя рана напоминает мне, что кровь течёт, и течёт, и всё ещё течёт.
Encore... Encore... Ça saigne encore
Ещё... Ещё... Кровь всё ещё течёт.
Encore... Encore... Ça saigne encore
Ещё... Ещё... Кровь всё ещё течёт.
Tout fait pour cicatriser
Всё сделано для заживления.
Que de la haine attisée
Только ненависть разгорается.
Apparemment c'est pas sur moi que t'as misé
Похоже, ты сделала ставку не на меня.
J'ai peur et mon coeur est tamisé
Мне страшно, а моё сердце мерцает.
Il est pas privatisé
Оно не приватизировано.
Pas vu le pire arriver quand t'es partie je pouvais pas tomber plus bas
Не видел, как грядет худшее, когда ты ушла, я не мог упасть ниже.
Plus te voir ça fait du bien plus te voir ça fait du mal
Видеть тебя - это хорошо, видеть тебя - это больно.
J'ai foiré mais t'inquiètes je rachète ma confiance dans le mois
Я облажался, но не волнуйся, я верну себе уверенность в течение месяца.
Sache le on est deux si t'as pas confiance en moi
Знай, нас двое, если ты не доверяешь мне.
Tu m'as laissé en bas pour pas qu'on croise nos regards
Ты оставила меня внизу, чтобы наши взгляды не пересекались.
On s'est quittés cent fois sans que se dise au revoir
Мы расставались сто раз, не прощаясь.
Je sais pas si on se manquera on verra dans l'au-delà
Не знаю, будем ли мы скучать друг по другу, увидимся на том свете.
Je penserai toujours à toi même avec une autre femme
Я всегда буду думать о тебе, даже с другой.
Ta peine me rappelle ce que t'as fait, que t'avais pas vraiment tort
Твоя боль напоминает мне о том, что ты сделала, что ты была не совсем не права.
Mais ma plaie me rappelle que ça saigne et ça saigne et ça saigne encore
Но моя рана напоминает мне, что кровь течёт, и течёт, и всё ещё течёт.
Encore... Encore... Ça saigne encore
Ещё... Ещё... Кровь всё ещё течёт.
Encore... Encore... Ça saigne encore
Ещё... Ещё... Кровь всё ещё течёт.





Авторы: François Stassart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.